Auswahl: Übersetzer

2070 Plessow, Günter [Pseud. Hans Unverzagt] (1934- )

Kritik der Liebe. Shakespeare's Sonnets and A Lover's Complaint . Wiedergelesen und wiedergegeben von Günter Plessow (Passau: Karl Stutz, 2003), 233 S.

Vollständige Ausgabe: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154.

Es existiert auch ein privater Probedruck in 50 nummerierten Exemplaren im Querformat. Entstanden 1998 bis 2001. Engl./dt (Berlin: 2011), 213 S.

Mit einem Vorwort. Enthält weiterhin "A Lover's Complaint" (S. 169-195) und einen Epilog (S. 197).

Zur Übersetzung:

Zur Methode, zu meiner Haltung ist nur eines anzumerken: die 'Transformation', immer um Nähe und Äquivalenz bemüht und dennoch an vielen Stellen be-wußt freie Paraphrase, soll zum Original hinführen, aber sie muß auch wieder zurückfinden – ins deutsche Gedicht heute. (S. 201)

Nachdrucke:

Ulrich Erckenbrecht, Shakespeare Sechsundsechzig. Variationen über ein Sonett. Gesammelt, hrsg. und kommentiert von Ulrich Erckenbrecht, 2., erw. Ausgabe (Kassel: Muri Verlag, 2001), S. 257. (=1110)

Sonett 66

Jürgen Gutsch, 'lesen, wie krass schön du bist konkret'. William Shakespeare. Sonett 18 vermittelt durch deutsche Übersetzer. Hg und eingeleitet von Jürgen Gutsch mit einem Geleitwort des Bibliographen Eymar Fertig (Dozwil: Edition SIGNAThUR, 2003), S. 132. (=2085)

Sonett 18

Rezensionen:

Jürgen Kamm, Passauer Neue Presse v. 25.10.2003.

Wolfgang G. Müller, ShJb, 141 (2005), S. 253-255.

Hannes Stein, "Das Gute dient, das Böse führt. Schön: Shakespeares Sonette wieder neu übersetzt"Die Welt v. 10.4.2004, Beilage "Die literarische Welt".

Literatur:

Wolfgang G. Müller, "Shakespeares Sonette: Spending again what is already spent?", ShJb, 138 (2002), S. 229-235, darin bes. S. 234.

Manfred Pfister, "Route 66: The Political Performance of Shakespeare's Sonnet 66 in Germany and Elsewhere". ShJb, 137 (2001), S. 115-131, darin S. 117, Fußnote 4.

Siehe auch:

L170, L180, L203