Auswahl: Übersetzer

1103 Rubinstein, Lev (1949- ) / Wiedling, Thomas (1962- )

Gruppe 3. Moskva. Gruppa. Texte aus Moskau . Hrsg. Thomas Wiedling (Stuttgart: Aktuelle Informationen Verlags-GmbH, 1989), 134 S.; darin S. 66-76.

1 Sonett: 66.

Übersetzung von Rubinsteins Variationen auf 113 Kartei-Karten russ./dt. durch Wiedling. Rubinstein gehört dem russischen Konzeptualismus an, ein "Typ des unablässig reflektierenden Bewußtseins, das nur mit der Auslese der Möglichkeiten beschäftigt ist, nicht handelt, sondern nur nachdenkt" (Josif Backstein, Anmerkungen zum Moskauer Konzeptualismus, S. 7/8, übers. von Th. Wiedling).

1. Version russ./kyrill., 1985 veröffentlicht. Ein Beispiel eines von Rubinstein entwickelten "ultimativen Permutationssonetts" in ausschneidbarer Kartei (113 Karten). Bemerkenswert ist die Zitatkombinatorik auf der Karteikarte Nr. 93, die in Vers 14 die Übersetzung von Boris Pasternak (= (=1128) ) zitiert.

2. Version, 1987 veröffentlicht. Das Pasternak-Zitat im 104. Element einer unnumerierten und unperforierten linearen Dialogversion mit Kommentaren.

Rezension:

Felix Philipp Ingold, Neue Zürcher Zeitung v. 24./25.1.2004, S. 37.

Literatur:

Erika Greber, Textile Texte. Poetologische Metaphorik und Literaturtheorie. Studien zur Tradition des Wortflechtens und der Kombinatorik, Pictura et poesis, 9 (Köln, Weimar und Wien: Böhlau, 2002), darin S. 581, mit Quellenangabe S. 739.

Lev Rubinstein, Programm der gemeinsamen Erlebnisse. Kartothek. Deutsch und russisch. Übers. von Günter Hirt und Sascha Wonders (Münster: Johannes Lang Verlag, 2003).