Suchbegriff: galen_epidemiarum
Treffer: 17

1 - Examen de in genios para las Sciencias /

De malos terminos uso Hippocrates, quando dixo: Hominis anima semper producitur usque ad mortem. 6. Epid. part. 5. com men. 5. Hippo. & Gal. lib. 1. de natura hu mana. Et Plat. in Phædo lib. quod animi mores corporis temper aturam insequantur.


2 - Examen de in genios para las Sciencias /

Mejor respondio Hippocrates, diziendo: Erudita natura est recte facere, licet non didicerit: Lib. de alimento. & 6. Epid. p. 5. com. 2.


3 - Examen de in genios para las Sciencias /

Tambien en los quatro humores, que tenemos, ninguno ay tan frio y seco como la melancolia: y todos quantos hombres señalados en letras a avido enel mundo, di ze Aristoteles (30. Sect. prob. 1.) que fueron melancolicos. Finalmente todos convienen en que la sequedad haze al hombre muy savio: pero no declaran, a qual de las potencias racionales ayuda mas: solo el Pro pheta Esayas (Cap. 28.) le puso nombre, quando dixo: Vexatio dat intellectum: Porque la tristeza y affliction, gasta y consume, no solamente la humedad del celebro pero los huessos desseca; con la qual calidad se haze el entendimiento mas agudo y perspicaz. De lo qual se puede hazer evidente demostracion, considerando muchos hombres, que puestos en povreza y affliction vinieron a dezir y escrevir sentencias dignas de admiracion: y venidos despues a prospera fortuna, a buen comer y bever, no acertaron a hablar; porque la vida regalada, el contento, el buen sucesso, y hazer se todas las cosas a su voluntad, relaxa y humedece el celebro; que es lo que dixo Hippocrates, Examen ( Epidem. 5. com 9) Gaudium relaxat cor. Como si dixera, el contento y alegria, ensancha el coraçon, y le da calor y gordura. Y es cosa facil de provar otra vez: porque si la tristeza y affliction deseca y consuma las carnes, y por esta razon adquiere el hombre mayor entendimiento, cierto es, que su contrario (que es el alegria) a de humedecer el celebro, y abaxar el entendimiento. Los que van alçando esta manera de ingenio, luego se inclinan a pas

Cor sapientium ubi tristitia est, cor stultorum ubi lætitia. Eccles. cap. 7.

satiempos, a convites, a musi cas, a conversaciones jocosas, y huyen de lo contrario que en otro tiempo les solia dar gusto y contento.


4 - Examen de in genios para las Sciencias /

A los de mas que carecen de invencion, no avia de con sentir la republica que escriviessen libros, ni dexarse los imprimir: porque no hazen Examen mas de dar circulos en los dichos y sentencias de los autores graves, y tornarlos a repetir; y hurtando uno de aqui, y tomando otro de alli, ya no ay quien no componga una obra. A los ingenios

Esta differencia de ingenio es muy peligrosa para la theologia: donde ha de estar atado el entendimiento a lo que dize y declara la yglesia catholica nuestra madre.

inventivos, llaman en lengua Toscana caprichosos: por la semejança que tienen con la cabra enel andar y parecer: Esta jamas huelga por lo llano, siempre es amiga de andar a sus solas por los riscos, y alturas; y assomarse a grandes profundidades, por donde no sigue vereda ninguna; ni quiera caminar con compa ñia. Tal propriedad como esta, se halla en el anima racional, quando tiene un celebro bien organizado y templado: jamas huelga en ninguna contemplacion; todo es andar inquiera, buscando cosas nuevas que saver y entender. Desta manera de anima se verifica aquel dicho de Hippoc. (6. Epid. 5. com. 11.) Animæ deambulatio cogitatio hominibus. Porque ay otros hombres que jamas salen de una contempla cion, ni piensan que ay mas enel mundo que descubrir. Estos tienen la propriedad de la oveja, la qual nunca sale de las pisadas del manso, ni se atreve a caminar por lugares desiertos y sin carril: sino por veredas muy holladas, y que alguno vaya delante. Ambas differencias de ingenio, son De Ingenios. muy ordinarias entre los

Esta differencia de ingenio, es muy buena para la theologia, donde se a de seguir la autoridad divina declarada por los santos concilios, y por los sagrados dotores.

hombres de letras: unos ay que son remontados, y fuera de la comun opinion juzgan y tratan las cosas por differente manera; son libres en dar su parecer, y no siguen a nadie. Otros ay recogidos, humildes, y muy sossegados, desconfiados de si, y rendidos al parecer de un autor grave, a quien siguen, cuyos dichos y sentencias tienen por scien cias y demostracion; y lo que discrepa de aqui, juzgan por vanidad y mentira.


5 - Examen de in genios para las Sciencias /

Pero ay enesta doctrina, una difficultad muy grande: y es, como pueden los medicos de grande ymaginativa aprender el arte de medicina, siendo faltos de entendimiento: y si es verdad, que curan mejor que los que la saben muy bien; de que sirve yrla a aprender en las escuelas? A esto se responde, que es cosa muy importante, saber primero el arte de medicina: porque en dos o tres años aprende el hombre, to do lo que alcançaron los antiguos, en dos mil. Y si el hombre lo vuiera de adquirir por experiencia, avia menester vivir tres mil años: y experimentando las medicinas, matara primero (antes que supiera sus calidades) infinitos hombres: todo lo qual se escusara leyendo los libros de los medicos racionales, y experimentados: los quales avisan por escrito, de lo que ellos hallaron en el discurso de su vida: para que de unas cosas usen los medicos nuevos con seguridad; y de otras se guarden, por ser venenosas. Fuera desto es de saber, que las cosas comunes, y vulgares de todas las ar tes, son muy claras y faciles de aprender, y las mas importantes en la obra: Y por lo contrario, las muy curiosas y delicadas, son las mas escuras, y menos necessarias para curar: y los hombres de grande yma Examenginativa no estan totalmente privados de entendimiento, ni memoria: Y assi con la remission que tienen destas dos potencias, pueden aprender lo mas necessario de la medicina, por ser lo mas claro: y con la buena ymaginativa que tienen, conocer mejor la enfermedad y su causa que los muy racionales: allende que la ymaginativa es la que alcança la ocasion del remedio que se ha de aplicar: en la qual gracia consiste la mayor parte de la practica. Y assi dixo Galeno ( Epid. pa. 5. com. 1.) que el proprio nombre del medico es, inventor occasionis. y saber conocer el tiempo, el lugar, y la ocasion, cierto es, ser obra de la ymaginativa, pues dize figura, y correspondencia.


6 - Examen de in genios para las Sciencias /

El agua que bevian tras este manjar, era tal qual ellos la pedian: y si no la hallavan tal, monstrava Dios a Moysen (Exod. cap. 15.) un madero de tan divina virtud, que echandolo enlas aguas gruessas y salobres, las bolvia delicadas, y de buen savor: y no aviendo ninguna, tomava Moysen (Exod. cap. 16.) la vara con que abrio el mar vermejo en doze carreras, y dando con ella en las piedras, salian fuentes de agua tan delicadas y sabrosas, como su gusto las podia apetecer: en tanto que dixo sant Pablo, (1. Cor. cap. 10.) Petra consequente eos. Como si dixera: La agua de la piedra se andava tras su antojo, saliendo delicada, De Ingenios. dulce, y sabrosa. Y ellos tenian hecho el estomago a bever aguas gruessas y salobres, porque en Egypto cuenta Galeno (6.Epid. p. 4. comen. 10.) que las cozian para podellas bever, por ser malas y corrumpidas: y beviendo aguas tan delicadas, no podian dexar de convertirseles en colera, por tener poca resistencia. Las mesmas calidades dize Galeno [5. aphor. 28.] que ha de tener el agua para cozerse bien en el estomago, y no corromperse, que el alimento solido que comemos. Si el estomago es rezio, anle de dar alimentos rezios, que le re spondan en proporcion: Si es flaco y de licado, los alimentos han de ser tales. Esso mesmo se ha de mirar enel agua. y assi lo veemos por experiencia: que si un hombre está hecho a bever aguas gruessas, nunca mata la sed con las delicadas, ni las siente enel estomago: antes le dan mas sequia: porque el calor demasiado del estomago, las quema, y resuelve, luego en entrando, por no tener resistencia.


7 - Examen de in genios para las Sciencias /

Y entre las tierras, aquellas son mas fecuncas y abundosas en fructificar, (Gal. 5.aph. com. 62.) que tienen mas frialdad y humedad: como parece por experiencia, considerando los lugares del Norte [In glaterra, Flandres y Alemania] cuya abundancia en todos los frutos espanta a los que no saven la razon, y causa: y en tales tierras como estas, ninguna muger [casando se] jamas dexó de parir, ni saven alla, que cosa es ser esteril: todas son fecundas, y prolificas, por la mucha frialdad y humedad. pero aunque sea verdad que a de ser fria y humeda la muger, para poder convenir: pero tanto podria ser que ahogasse la simiente; como vemos, que se pierden los panes conel mucho llover, y no pueden medrar haziendo mucho frio. Por donde se entiende, que estas dos calidades, an de tener cierta moderacion; de la qual subiendo, o baxando, se pierde la fecundidad. ExamenHippocrates [5. Aph. 62.] tiene por fecunda la muger, cuyo vientre es templado de tal manera, que el calor no exceda a la frialdad; ni la humedad, a la sequedad: y assi dize, que las mugeres que tienen los vientres frios, no conciven, ni las que los tienen muy humedos, ni muy calientes y secos: y por la mesma razon, que la muger y sus miembros genitales fuessen templados, era impossible poder concevir, ni menos ser muger: porque si la simiente de que se formó al principio fuera templada, salieran los miembros genitales a fuera, y quedara hecha varon: Y con esto le creciera la barba, y no le viniera la regla: antes fuera el mas perfecto varon, que naturaleza puede hazer. Tan poco puede ser el utero, ni la muger caliente a predominio: porque si la simiente de que se engendró, tuviera esta temperatura, saliera varon y no hembra. Ello es cierto [sin falta ninguna] que las dos calidades que hazen fecunda la muger, son frialdad y humedad: porque la naturaleza del hombre a menester mucho nutrimento, para poderse engendrar, y conservar. Y assi veemos que a ninguna hembra de quantas ay entre los brutos animales, le viene su costumbre, como a la muger. Por donde fue necessario hazerla toda ella fria y humeda; y en tal punto, que criasse mucha sangre flegmatica, y no la pudiesse gastar ni consumir. dize [sangre flegmatica] por De Ingenios.que esta es acomodada a la generacion de la leche. De la que, dize Galeno, & Hippocrates [5. Sect. probl. 52.] que se mantiene la criatura, todo el tiempo que está enel vientre; y si fuera templada, criara mucha sangre, inepta a la generacion de la leche; y toda la resolviera [como lo haze el hombre templado] y assi no sobrara nada para mantener la criatura.Por donde tengo por cierto, y es impossible, ninguna muger ser templada, ni caliente: todas son frias y humedas. Y si no; den me los medicos y philosophos la razon, porque a ninguna muger le nace la barba; y a todas las viene la regla [estando sanas] o porque causa, siendo la simiente de que se hizo templada, o caliente, salio hembra y no varon? Pero aunque es verdad, que todas son frias y humedas; pero no todas estan en un mesmo grado de frialdad y humedad: unas estan enel primero, otras enel segundo, y otras enel tercero: Y en qualquiera dellos se puede empreñar, si el hombre le responde en la proporcion de calor, que adelante diremos. Con que señales se ayan de conocer estos tres grados de frialdad y humedad en la muger; y saver, qual esta enel primero, y qual enel segundo, y qual enel tercero; ningun philosopho ni medico lo a dicho hasta aqui. Pero considerando los ef fectos que hazen estas calidades en las mu geres, podremos partirlos, por razon de Examen la intension; y assi sera facil entenderlo. Lo primero, por el ingenio y abilidad de la muger. Lo segundo por las costumbres y condicion. Lo tercero, por la voz gruessa o delgada. Lo quarto, por las carnes muchas, o pocas. Lo quinto, por el color. Lo sexto, por el vello. Lo septimo, por la hermosura, o fealdad. Quanto a lo primero, es de saber, que aunque es verdad (y assi lo dexamos provado atras) que el ingenio y abilidad de la muger, sigue el temperamento del celebro, y no de otro miembro ninguno: pero es de tanta fuerça y vigor, el utero y sus testiculos, para alterar todo el cuerpo, que si estos son calientes y secos, o frios y humedos, o de otra qualquier temperatura, las demas partes, dizeGaleno [5. Aphor. com. 62. Hipp. 6. Epid. p. 1. com. 2.] que llevan el mesmo tenor. Pero el miembro que mas asido está de las alteraciones del utero, dizen todos los medicos, que es el celebro: aunque no hallan razon, en que fundar tanta corresponden cia. Verdad es, que por experiencia pruevaGaleno [ Lib. 1. de semine, cap. 15.] que castrando una puerca, luego se amansa y engorda, y haze la carne tierna y sabrosa: y con los testiculos, es de comer como carne de perro. Por donde se entiende que el utero y sus testiculos son de grande efficacia, para comunicar a todas las de mas par tes del cuerpo su temperamento; mayormente al celebro, por ser frio y humedo De Ingenios como ellos. Entre los quales [por la semejança] es facil el transito.


8 - Examen de in genios para las Sciencias /

Las legumbres y todos los manjares debiles, abrevian la vida. Hippo. 6. epi. pa. 5. com. 21.


9 - Examen de in genios para las Sciencias /

Hippo. lib. de natu. fœ- tus, 3. epid. par. 3. com. 75.


10 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

*) Hippokrates drückt sich sehr schlecht aus, wenn er (ἐπιδημιων το ἑκτον, τμημα πεμ-πτον) sagt: ἀνθρωπου ψυχη αει φυεται με- χρι θανατου. Siehe des Galenusεἰς το περι Φυσεως ἀνθρωπου του Ιπποκρατους ὑπομνημα α; sein Buch, ὁτι τα της ψυχης ἠθη ταις του σωματος κρασεσι επεται, und des Plato Gespräch περι ψυχης.


11 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

*) Weit besser antwortet Hippokrates, wenn er sagt: Φυσεις παντων ἀδιδακτοι. (περι τρο- φης) und (ἐπιδημιων το ἑκτον τμημα πεμ- πτον) ἀπαιδευτος ἡ Φυσις ἐουσα, και οὐ μα-θουσα τα δεοντα ποιειν.


12 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

*) ἐπιδημιων το ἑπον τμημοα πεμπον.


13 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

**) ἐπιδημ. βιβλ. ϛ. τμημ. ε.


14 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

*) ἐις το ἑκτον των ἑπιδημιων του Ιπποκρ. ὑπομνημ. ε.


15 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

*) εἰς το ἑκτον των ἐπιδουμιων του Ιπποκρ. βιβλ. δ.