Suchbegriff: trau
Treffer: 75

31 - Von der dramatischen Dichtkunst /

Einem Possenspiele kann man nicht Hand- lung und Bewegung genug geben: denn was könnte man ertägliches darinn sagen? Weit weniger braucht man in der lustigen Komödie; noch weniger in der ernsthaften Komödie; und am allerwenigsten in dem Trauerspiele.


32 - Fils naturelle /

une belle tragédie, qui apprenne aux hommes

33 - Fils naturelle /

Pendant que Dorval parloit ainsi, je faisois une réflexion bien singuliere. C'est comment, à l'occasion d'une aventure domestique qu'il avoit mise en comédie, il établissoit des préceptes communs à tous les genres dramati ques, & étoit toujours entraîné par sa mé lancolie à ne les appliquer qu'à la tragédie.


34 - Fils naturelle /

On distingue dans tout objet moral, un milieu & deux extrêmes. Il semble donc que toute actiondramatique étant un objet moral, il devroit y avoir un genre moyen & deux genres extrêmes. Nous avons ceux-ci; c'est la comédie & la tragédie. Mais l'homme n'est pas toujours dans la douleur ou dans la joie. Il y a donc un point qui sépare la dis tance du genre comique au genre tragique.


35 - Der natürliche Sohn /

wollen sie gewiß, der Wichtigkeit ihres Amtes gemäß, aussuchen! Alle Völker haben ihre Sabbate, und wir würden dergleichen auch haben, An diesen feyerlichen Tagen wollten wir ein gutes Trauerspiel vorstellen lassen, woraus die Menschen sich vor den Leidenschaften hüten lernten; ein gutes Lustspiel, das sie in ihren Pflichten unterrichtete,und ihnen Geschmack daran einflößte.

36 - Der natürliche Sohn /

Indem Dorval dieses sagte, machte ich eine sehr sonderbare Anmerkung; darüber nehmlich, daß er, bey Gelegenheit eines häußlichen Zufalls, den er in eine Komödie verwandelt, zwar Regeln festgesetzet, die allen dramatischen Gattungen gemein sind, von seiner Melancholie aber dahingerissen, sie blos auf das Trauerspiel angewendet habe.


37 - Der natürliche Sohn /

Man unterscheidet, in jedem sittlichen Gegenstande, ein Mittel und die zwey äussersten Enden. Es scheinet daher, da jede dramatischeHandlungein sittlicher Gegenstand ist, daß es auch hier einemittlere und zwey äussere Gattungen geben müsse.Die beyden letztern haben wir; das Lustspiel nehmlich und das Trauerspiel. Der Mensch aber ist nicht immer betrübt, oder immer fröhlich. Es muß also eine Grenze geben, welche die komische Gattung von der tragischen scheidet.


38 - An Essay on Dramatick Poesy /

And one farther Note of them let me leave you: Tragedies and Comedies were not writ then as they are now, promiscuously, by the same Person; but he who AnEssayof Dramatick Poesy. found his Genius bending to the one, never attempted the other way. This is so plain, that I need not instance to you, that Aristophanes, Plautus, Terence, never any of them writ a Tragedy; Æschylus; Euripides, Sophocles and Seneca never meddled with Comedy: The Sock and Buskin were not worn by the same Poet. Having then so much care to excel in one kind, very little is to be pardon'd them if they miscarried in it; and this would lead me to the Consideration of their Wit, had not Crites given me sufficient Warning not to be too bold in my Judgment of it; because the Languages being dead, and many of the Customs, and little Accidents on which it depended, lost to us, we are not competent Judges of it. But tho' I grant, that here and there we may miss the Application of a Proverb or a Custom, yet a thing well said will be Wit in all Languages; and tho' it may lose something in the Translation, yet to him who reads it in the Original, 'tis still the same; He has an Idea of its Excellency, tho' it cannot passe from his Mind into any other Expression or Words than those in which he finds it. When Phædria in the Eunuch had a Command from his Mistress to be absent two Days, and encouraging himself to go through with it, said, Tandem ego non illâ caream, si opus sit, vel totum triduum? Parmeno, to mock the Softness of his Master, lifting up his Hands and Eyes, cries out as it were in admiration, Hui! universum triduum! the Elegancy of which universum, tho' it cannot be rendred in our Language, yet leaves an Impression on our Souls: But this happens seldom in him, in Plautus oftner; who is infinitely too bold in his Metaphors and coyning Words, out of which many times his Wit is nothing; which questionless was one reason why Horace falls upon him so severely in those Verses:


39 - An Essay on Dramatick Poesy /

But, to return from whence I have digress'd, to the Consideration of the Ancients Writing and their Wit, (of which, by this time, you will grant us in some measure to be fit Judges,) Tho' I see many excellent Thoughts in Seneca; yet he, of them who had a Genius most proper for the Stage, was Ovid; he had a way of writing so fit to stir up a pleasing Admiration and Concernment, which are the Objects of a Tragedy, and to shew the various Movements of a Soul combating betwixt two different Passions, that had he liv'd in our Age, or in his own could have writ with our Advantages, no Man but must have yielded to him; and therefore I am confident the Medea is none of his; for though I esteem it for the Gravity and Sententiousness of it, which he himself concludes to be suitable to a Tragedy, Omne genus scripti gravitate Tragœdia vincit, yet it moves not my Soul enough to judge that he, who in the Epique way wrote things so near the Drama, as the Story of Myrrha, of Caunus and Byblis, and the rest, should stir up no more Concernment where he most endeavour'd it. The Master-piece of Seneca I hold to be that Scene in the Troades, where Ulysses is seeking for Astyanax to kill AnEssayof Dramatick Poesy. him: There you see the Tenderness of a Mother, so represented in Andromache, that it raises Compassion to a high Degree in the Reader, and bears the nearest Resemblance of any thing in the Tragedies of the Ancients, to the excellent Scenes of Passion in Shakespear, or in Fletcher: For Love Scenes you will find few among them, their Tragick Poets dealt not with that soft Passion, but with Lust, Cruelty, Revenge, Ambition, and those bloody Actions they produc'd; which were more capable of raising Horrour than Compassion in an Audience: Leaving Love untouch'd, whose Gentleness would have temper'd them, which is the most frequent of all the Passions, and which being the private Concernment of every Person, is sooth'd by viewing its own Image in a publick Entertainment.


40 - An Essay on Dramatick Poesy /

The End of Tragedies or serious Plays, says Aristotle, is to beget Admiration, Compassion, or Concernment; but are not Mirth and Compassion things incompatible? And is it not evident, that the Poet must of necessity destroy the former by intermingling of the latter? That is, he must ruin the sole End and Object of his Tragedy to introduce somewhat that is forced into it, and is not of the body of it: Would you not think that Physician AnEssayof Dramatick Poesy. mad, who having prescribed a Purge, should immediately order you to take Restringents?


41 - An Essay on Dramatick Poesy /

But to leave our Plays, and return to theirs, I have noted one great Advantage they have had in the Plotting of their Tragedies; that is, they are always grounded upon some known History; according to that of Horace, Ex noto fictum carmen sequar; and in that they have so imitated the Ancients, that they have surpass'd them. For the Ancients, as was observ'd before, took for the foundation of their Plays some Poetical Fiction, such as under that consideration could move but little concernment in the Audience; because they already knew the Event of it. But the French goes farther:


42 - An Essay on Dramatick Poesy /

I shall grant Lisideius, without much dispute, a great part of what he has urg'd against us; for I acknowledge, that the French contrive their Plots more regularly, and observe the Laws of Comedy, and Decorum of the Stage (to speak generally) with more Exactness than the English. Farther, I deny not but he has tax'd us justly in some Irregularities of ours which he has mention'd; yet, after all, I am of Opinion, that neither our Faults nor their Virtues are considerable enough to place them above us.


43 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Und noch eine Anmerkung muß ich zum Schluße über sie machen. Es schrieb damals nicht eine und eben dieselbe Person, ohne Unterschied Tragödien und Komödien; sondern wenn jemand zu dieser oder jener Fähigkeit zu haben glaubte, so gab er sich mit der andern ganz und gar nicht ab. Dieses ist so offenbar, und die Beyspiele davon sind so bekannt, daß ich sie kaum anzuführen brauche; Aristophanes,Plautus und Terenz haben nie ein Trauerspiel geschrieben; Aeschylus, Euripides,Sophokles und Seneca haben sich nie an das Lustspiel gewagt; den tragischen Stiefel, und die komische Socke, war eben derselbe Dichter nicht gewohnt zu tragen. Da sie es also ihre ganze Sorge seyn ließen, nur in der einen Art groß zu werden, so hat man es ihnen um dramatischen Werken. so viel weniger zu verzeihen, wenn es ihnen nicht gelungen ist. Und hier würde ich Gelegenheit haben ihren Witz in Erwägung zu ziehen, wenn mich nicht Crites so ernstlich gewarnet hätte, in meinem Urtheile darüber nicht zu kühn zu seyn; denn da es todte Sprachen wären, und manche Gewohnheit oder kleiner Umstand, von welchem das feinere Verständniß abgehangen, für uns verloren gegangen, so könnten wir, meinet er, keine rechtmäßige Richter darüber abgeben. Doch ob ich gleich zugestehe, daß es uns hier und da an der Anwendung eines Sprichworts, oder einer Gewohnheit, fehlen kann, so muß doch gleichwohl, was in einerSprache Witz ist, es auch in allen seyn; und wenn es auch schon in der Uebersetzung etwas verlieret, so muß es doch für den, der das Original lieset, immer das nehmliche bleiben. Er wird von der Vortreflichkeit desselben einen Begriff haben, ob er ihn gleich in keinem andern Ausdrucke, oder in keinen andern Worten, als in welchen er es findet, von sich geben kann. Wenn Phädria, in dem Evnucho zwey Tage von seiner Geliebten abwesend seyn soll, und sich selbst, diesen Zwang auszuhalten, mit den Worten ermuntert: Tandem ego non illa caream, si opus sit, vel totum triduum? so erhebt Parmenio, um über die Weichlichkeit seines Herrn zu spotten, Augen und Hände, und ruft gleichsam voller Verwunderung aus: Von Johann Dryden u. dessenHui! universum triduum! Die Zierlichkeit dieses universum kann nun zwar in unsrer Sprache nicht aasgedrückt<ausgedrückt> werden, es bleibt aber doch ein Eindruck davon in unsern Seelen zurück. Viele dergleichen Stellen kommen bey dem Terenz nicht vor, mehrere aber bey demPlautus, welcher in seinen Metaphern und neugeprägten Wörtern unendlich kühner ist; in diesen bestehen nicht selten sein ganzer Witz, daher Horaz auch ohne Zweifel ein so strenges Urtheil von ihm gefällt hat:“


44 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

„Bey dem Seneca fährt Eugenius fort, nach einer kurzen Ausschweifung über die harte, unnatürliche Art sich auszudrücken, deren sich unter den englischen Dichtern besonders der Satyricus Cleveland schuldig gemacht,) „finde ich zwar manchen vortreflichen Gedanken; doch derjenige der unter den römischen Dichtern die größten Gaben für das Theater hatte, war, meinem Bedünken nach, Ovidius. Er weis die angenehme Bewunderung und das zärtlicheMitleid, welches die Gegenstände des Trauerspiels sind, so glücklich zu erregen, und die verschiednen Bewegungen einer mit verschiednenLeidenschaften kämpfenden Seele zu schildern, daß, wenn er in unsern Zeiten gelebt hätte, oder er zu seinen Zeiten unsere Vortheile gehabt dramatischen Werken. hätte, ihn niemand hierinn würde übertroffen haben. Jch kann mir auch daher nicht einbilden, daß die Medea, die sich unter den Senecaischen Trauerspielen befindet, sein Werk seyn sollte; denn ob ich sie schon wegen ihres spruchrichen Ernstes schätze, der, wie er selbst sagt, derTragödie vornehmlich zukömmt, Omne genus scripti gravitate Tragoedia vincit: so rührt sie mich doch bey weitem nicht so, daß ich glauben sollte, der Dichter, der in der Epischen Dichtungsart verschiednes dem Drama so nahe kommendes, als die Geschichte von der Myrrha, von Caunus und Byblis, geschrieben, hätte mich da nicht stärker rühren können, wo es auf die Rührung vornehmlich angesehen war. Das Meisterstück des Seneca, halte ich dafür, ist die Scene in den Trojanerinnen, wo Ulysses den Astyanax sucht, um ihn umzubringen; dieZärtlichkeit einer Mutter ist daselbst, in der Person der Andromacha so vortreflich geschildert, daß unser Mitleiden kaum höher steigen kann; es ist auch diese Scene dasjenige, was aus allen alten Trauerspielen den rührenden Scenen im Shakespear und Fletcher am nächsten kömmt. Verliebte Scenen wird man wenige bey ihnen finden; ihre tragischen Dichter machten sich mit dieser sanften Leidenschaft nicht viel zu thun, sondern mehr mit sträflicher Brunst, mit Grausamkeit, mit Rache und Ehrgeitz und deren blutigen Folgen, wodurch sie Von Johann Dryden u. dessen nicht sowohl Mitleiden als Schrecken bey ihrenZuschauern erregten et cetera


45 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Der Ausgang des Trauerspiels, sagt Aristoteles, soll Bewunderung und Mitleiden erregen; sind aber nicht Lustigkeit und Mitleiden ganz widersprechende Dinge? uudund ist es nicht augenscheinlich, daß der Dichter das eine, durch Von Johann Dryden u. dessen die Vermischung mit dem andern vernichten muß? daß er die vornehmste Absicht, den einzigen Endzweck des Trauerspiels aufgeben muß, um etwas mit einzumischen, was sich ihm nicht anders als mit Gewalt einverleiben läßt? Würde man einen Arzt nicht für toll halten, der erst eine Purganz, und gleich darauf ein Restringens verschriebe?