Suchbegriff: poes
Treffer: 106

31 - An Essay on Dramatick Poesy /

Add to this, the more than common Emulation that was in those times of writing well; which though it be found in all Ages, and all Persons that pretend to the same Reputation; yet Poesy being then in more Esteem than now it is, had greater Honours decreed to the Professors of it; and consequently the Rivalship was more high between them; they had Judges ordain'd to decide their Merit, and Prizes to reward it; and Historians have been diligent to record of Æschylus, Euripides, Sophocles, Lycophron, and the rest of them, both who they AnEssayof Dramatick Poesy. were that vanquissi'd in these Wars of the Theatre, and how often they were crown'd: While the Asian Kings and Grecian Common-wealths scarce afforded them a nobler Subject, than the unmanly Luxuries of a debauch'd Court, or giddy Intrigues of a Factious City. Alit æmulatio ingenia (saith Paterculus) & nunc invidia, nunc admiratio incitationem accendit: Emulation is the Spur of Wit, and sometimes Envy, sometimes Admiration quickens our Endeavours.


32 - An Essay on Dramatick Poesy /

But now since the Rewards of Honour are taken away, that virtuous Emulation is turn'd into direct Malice; yet so slothful, that it contents it self to condemn and cry down others, without attempting to do better; 'Tis a Reputation too unprofitable, to take the necessary Pains for it; yet wishing they had it, that Desire is incitement enough to hinder others from it. And this, in short, Eugenius, is the reason, why you have now so few good Poets; and so many severe Judges: Certainly, to imitate the Ancients well, much Labour and strong Study is required: Which Pains, I have already shewn, our Poets would want incouragement to take, if yet they had Ability to go through the Work. Those Ancients have been faithful Imitators, and wise Observers of that Nature which is so torn and ill represented in our Plays; they have handed down to us a perfect Resemblance of her; which we, like ill Copyers, neglecting to look on, have rendred monstrous, and disfigur'd. But, that you may know how much you are indebted to those your Masters, and be ashamed to have so ill requited them: I must remember you, that all the Rules by which we practise the Drama at this Day, (either such as relate to the Justness and Symmetry of the Plot; or the Episodical Ornaments, such as Descriptions, Narrations, and other Beauties, which are not essential to the Play;) were delivered to us from the Observations which Aristotle made, of those Poets, who either lived before him, or were his Contemporaries: We have added nothing of our own, except we have the Confidence to say our Wit is better; Of which none boast in this our Age, but such as understand not theirs. Of that Book which Aristotle AnEssayof Dramatick Poesy. has left us, περὶτῆς Ποιητικῆς, Horace his Art of Poetry, is an excellent Comment, and, I believe, restores to us that second Book of his concerning Comedy, which is wanting in him.


33 - An Essay on Dramatick Poesy /

I have observed in your Speech, that the former Part of it is convincing, as to what the Moderns have profited by the Rules of the Ancients; but in the latter you are careful to conceal how much they have excell'd them: We own all the Helps we have from them, and want neither Veneration nor Gratitude, while we acknowledge, that to overcome them we must make use of the Advantages we have received from them; but to these Assistances we have join'd our own Industry; for (had we sat down with a dull Imitation of them) we might then have lost somewhat of the old Perfection, but never acquir'd any that was new. We draw not therefore after their Lines, but those of Nature; and having the Life before us, besides the Experience of all they knew, it is no wonder if we hit some Airs and Features which they have miss'd. I deny not what you urge of Arts and Sciences, that they have flourished in some Ages more than others; but your Instance in Philosophy makes for me: For if Natural Causes be more known now than in the time of Aristotle, because more studied, it follows, that Poesy and other Arts may, with the same Pains, arrive still nearer to Perfection; and, that granted, it will rest for you to prove, that they wrought more perfect Images of human Life, than we; which, seeing in your Discourse you have avoided to make good, it shall now be my task to shew you some Part of their Defects, and some few Excellencies of the Moderns; and I think there is none among us can imagine I do it enviously, or with purpose to detract from them; for what Interest of Fame or Profit can the living lose by the Reputation of the dead; on the other side, it is a great Truth which Velleius Paterculus affirms, Audita visis libentius laudamus; & præsentia invidiâ, præterita admiratione prosequimur; & his nos obrui, illis instrui credimus: That Praise or Censure is certainly the most fincere, which unbrib'd Posterity shall give us.


34 - An Essay on Dramatick Poesy /

But the lively Imitation of Nature being in the Definition of a Play, those which best fulfil that Law, ought to be esteem'd Superior to the others. 'Tis true, those Beauties of the French Poesy are such as will raise Perfection higher where it is, but are not sufficient to give it where it is not: They are indeed the Beauties of a Statue, but not of a Man, because not animated with the Soul of Poesy, which is Imitation of Humour and Passions: And this Lisideius himself, or any other, however byass'd to their Party, cannot but acknowledge, if he will either compare the Humours of our Comedies, or the Characters of our serious Plays, with theirs. He who will look upon theirs which have been written 'till these last ten Years or thereabouts, will find it an hard matter to pick out two or three passable Humours amongst them. Corneille himself, their Arch-Poet, what has he produc'd, except The Liar, and you know how it was cry'd up inFrance; but when it came upon the English Stage, though well translated, and that part of Dorant acted with so much Advantage as I am confident it never receiv'd in its own Country, the most favourable to it would not put it in Competition with many of Fletcher's or Ben Johnson's. In the rest of Corneille's Comedies you have little Humour; he tells you himself his way is first to shew two Lovers in good Intelligence with each other; in the working up of the Play, to embroil them by some Mistake, and in the latter end to clear it, and reconcile them.


35 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Man findet eben nicht, daß er sein grossespoetischesGenie sehr frühzeitig gezeigt habe. Von Johann Dryden u. dessen Er war bereits über dreyßig Jahr, als er sein erstes Lustspiel verfertigte. Ehe ich aber von diesem ein mehrers sage, erlaube man mir von seinem Versuch über die dramatische Poesie (Essay of Dramatick Poesie) zu reden. Wenn ein Schriftsteller in seiner Gattung beydes Regeln und Beyspiele gegeben, so erfordert es die Natur der Sache, sich jene zu erst bekannt zu machen.


36 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Doch ich sehe, daß ich in ein allzuweites Feld gerathe; die Poesie ist von allzu grossem Umfange; es haben sich in jeder Gattung derselben so manche Alte und Neue so sehr hervorgethan, daß es nöthig seyn wird unsern Streit auf eine einzelne Gattung einzuschränken

37 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Hierzu kömmt noch der mehr als gemeine Eifer, den man in diesen Zeiten, wohl zu schreiben hatte. Zwar findet er sich in allen Zeitaltern und bey allen Personen, die auf die nehmliche Ehre Anspruch machen; doch die Poesie war damals in grösserm Ansehen, als itzt, und auf die, welche sich darinn hervorthaten, warteten grössere Ehren; die Nacheiferung war folglich unter ihnen stärker; sie hatten ihre Richter, die über ihre Verdienste sprechen mußten, und Belohnungen, die sie zu erlangen hoffen konnten; die Geschichtschreiber vergassen einesAeschylus, Euripides, Sophokles, Lykophrons und anderer von ihnen nicht, sondern merkten fleißig an, wer sie gewesen, die in diesen Theaterkriegen, siegten, und wie oft sie gekrönet worden, indessen da die asiatischen Könige und griechischen Republiken ihnen keinen edlern Stof, als die unmännlichen Schwelgereyen eines wollüstigen Hofes, oder die leichtsinnigen Meutereyen einer unruhigen Stadt darboten. Alit æmulatio ingenia, sagt Paterculus, & nunc invidia, nunc admiratio incitationem accendit.


38 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Jtzt aber, da es keine Belohnungen der Ehre mehr giebt, hat sich diese tugendhafte Nacheife Von Johann Dryden u. dessenrung in offenbare Bosheit verkehret, und noch dazu in eine niederträchtige träge Bosheit die sich andere zu verschreyen und zu verdammen, begnügt, und es besser zu machen, auch nicht einmal versucht. Der Ruhm, den man itzt erlangen kann, ist ein zu unfruchtbarer Ruhm, als daß man sich die nöthige Mühe darum geben sollte; man wünscht ihn unterdessen zu haben, und diese Begierde darnach, ist Anreizung genug, andere an der Erhaltung desselben zu hindern. Und kurz, dieses ist die Ursache, warum wir itzt so wenig gute Poeten und so viel scharfe Richter haben. Gewiß, dieAlten wohl nachzuahmen, erfordert grosse Arbeit und ein anhaltendes Studium; diese Mühe aber, wie schon gesagt, zu übernehmen, dazu fehlt es unsern Dichtern an Aufmunterung, wenn sie auch schon Geschicklichkeit hätten, das Werk durchzusetzen. Die Alten sind getreue Nachahmer und weise Bemerker der Natur gewesen, die in unsern Schauspielen so gemißhandelt und so schlecht geschildert wird; sie haben uns die vollkommensten Aehnlichkeiten von ihr überliefert; wir aber haben sie, gleich elenden Nachzeichnern, wohl in Augenschein zu nehmen, vergessen, und dadurch ungeheuerlich entstellt. Damit Sie aber, wie viel Sie diesen ihren Meistern zu danken haben, sehen, und sich ihrer geringen Erkenntlichkeit schämen mögen, muß ich Jhnen zu Gemüthe führen, daß alle dramatischen Werken. die Regeln, nach welchen wir itzt das Drama ausarbeiten (sie mögen nun die Richtigkeit und Symmetrie der Anlage, oder die episodischen Zierrathen betreffen, dergleichen die Beschreibungen, Erzehlungen, und andre den Schauspielen eben nicht wesentliche Schönheiten sind) durch die Anmerkungen auf uns gebracht worden, welche Aristoteles sowohl über die Dichter, die vor ihm, als über die, die zu seiner Zeit gelebt, gemacht hat; wir haben von dem unsrigen nichts hinzu gethan, wir müßten denn sagen wollen, daß unser Witz besser sey, dessen sich aber zu unser Zeit niemand rühmet, als der, welcher den Witz der Alten nicht verstehet. Ueber das Buch, welches uns Aristotelesπερι της Ποιητικης hinterlassen hat, scheinet mir die Dichtkunst des Horaz ein vortreflicher Commentar zu seyn, und sie ersetzt uns, wie ich glaube, das zweyte Buch, dieKomödie betreffend, welches von jenem Werke verloren gegangen.


39 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

„Jch habe in ihrer Rede bemerkt, daß der erste Theil derselben, betreffend dasjenige, was die Neuern den Regeln der Alten zu danken haben, überzeugend war; allein in dem zweyten Theile haben Sie es sorgfältig zu verbergen gesucht, wie sehr jene diese übertroffen. Wir sind nicht in Abrede, daß wir den Alten vieles zu danken haben, und es fehlet uns weder an Hochachtung noch Dankbarkeit, wenn wir bekennen, daß wir uns, um sie zu übertreffen, der Vortheile bedienen müssen, die wir von ihnen erhalten haben. Allein zu diesem ihren Beystande ist unser eigener Fleiß hinzugekommen; denn hätten wir uns an ihrer blossen knechtischen Nachahmung begnügt, so würden wir manches von der alten Vollkommenheit verloren, und nie irgend eine neue dazu erlangt haben. Wir zeichnen also nicht sowohl ihnen, als der Natur nach; und da wir das Leben, nebst aller ihrer Erfahrung vor uns haben, so Von Johann Dryden u. dessen ist es kein Wunder, wenn wir einige Bildungen und Züge, die sie verfehlt haben, treffen. Was Sie von den Künsten und Wissenschaften gesagt haben, daß sie nehmlich in einem Weltalter mehr als in dem andern geblühet, leugne ich gar nicht; das Beyspiel aber, das sie von der Philosophie hernehmen, kömmt mir zustatten. Denn wenn die Ursachen und Wirkungen der Natur itzt besser bekannt sind, als zu den Zeiten des Aristoteles, und zwar deswegen, weil man sich mehr darum bekümmert, so folget, daß auch die Poesie und andere Künste, mit eben der Mühe, der Vollkommenheit immer näher kommen können; und wenn Sie dieses einräumen, so werden Sie noch beweisen müssen, daß die Alten vollkommenere Schilderungen von dem menschlichen Leben gemacht haben, als wir. Denn in ihrer Rede sind Sie den Beweis hiervon schuldig geblicben; und daher will ich mir itzt angelegen seyn lassen, Jhnen einen Theil von den Fehlern der Alten, und zugleich einige wenige Vortreflichkeiten der Neuern zu zeigen. Jch glaube nicht, daß mich jemand hierunter irgend eines Neiders beschuldigen wird; denn welchen Vortheil an Ruhm oder Gewinn, können die Lebendigen durch die Ehre, die den Todten widerfähret, verlieren? Andern Theils aber ist es eine grosse Wahrheit, wasVellejus Paterculus sagt: Audita visis libentius laudamus, & præsentia invidia, præ-dramatischen Werken.terita admiratione prosequimur, & his nos obrui, illis instrui credimus. Das aufrichtigste Lob und der aufrichtigste Tadel, ist sicherlich der, den uns die unbestochene Nachwelt ertheilen wird.


40 - Von Johann Dryden und dessen dramatischen Werken /

Denn da die lebhafte Nachahmung der Natur mit in die Erklärung des Schauspiels gehört, so müssen auch diejenigen, die dieses Gesetz am besten erfüllen, auch vor den andern am meisten geschätzt werden. Wahr ist es, die Schönheiten der französischen Poefie<Poesie> sind von der Beschaffenheit, daß sie die Vollkommenheit, wo sie schon vorhanden ist, erhöhen; allein diese Vollkommenheit, wo sie fehlet, zu verschaffen, das sind sie nicht im Stande. Es sind Schönheiten einer Bildsäule, aber nicht eines Menschen, weil sie nicht durch die Seele der Poesie belebt sind, welche in der Nachahmung der Leidenschaften und Launen bestehet; und dieses wird weder Lisidejus, noch ein anderer, wenn er für ihre Parthey auch noch sehr eingenommen ist, in Abrede seyn können, so bald er die Launen in unsern Lustspielen, und die Charaktere in unsern ernsthaften Schauspielen mit den ih Von Johann Dryden u. dessenrigen vergleicht. Wer die Stücke durchgehen will, die sie ohngefehr seit zehn Jahren geschrieben haben, dem soll es schwer werden zwey oder drey erträgliche Launen darinn aufzutreiben. Was hat Corneille selbst, ihr vornehmster Dichter, in dieser Art hervorgebracht, ausgenommen seinen Lügner, dieses in Frankreich so gepriesene Stück? Und dennoch, als es in einer recht guten Uebersetzung auf die englische Bühne kam, und der Charakter des Dorante auch so gut gespielt wurde, als er in Frankreich nur immer hat können gespielt werden, wollten es keine auch von seinen eifrigsten Lobrednern wagen, es mit irgend einem quten Stücke des Fletchers den Ben Johnsons in Vergleichung zu setzen. Jn den übrigen Stücken des Corneille kömmt noch weniger Laune vor; er sagt uns selbst, seine Gewohnheit sey, zu Anfange ein Paar Liebhaber in gutem Verständnisse zu zeigen, hierauf, gegen die Mitte des Stücks, durch irgend einen Jrrthum, Uneinigkeit und Verwirrung unter ihnen zustistenstiften, und endlich am Ende den Streit zu schlichten und sie wieder mit einander zu versöhnen.


41 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Die Poetik lehrte das Mechanische der Poesie,und zeigte also, wie man alle Arten von Versengehörig machen solle.


42 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Ich will mich hier unterbrechen, um eine Anmerckung zu machen. Da die Musik der Altenvon so viel Dingen methodische Lehren ertheilte,da ihre Vorschriften den Sprachkundigen ebenso nützlich, als nothwendig den Poeten, und allen denen waren, welche öffentlich zu reden hatten; so darf man sich gar nicht mehr wundern, daß sie die Griechen und Römer (*) für eine nothwendige Kunst gehalten und ihr so viel Lobsprüche ertheilt haben, welche der unsrigen gar nichtzukommen. Man darf gar nicht erstaunen, daßAristides Quintilianus (**) gesagt hat, die Musik sey eine allen Altern des menschlichen Lebensnöthige Wissenschaft, weil sie nicht allein das, was Kinder, sondern auch das, was erwachsenePersonen wissen müßten, lehre.


43 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

So will er den Lycidas nichts anders sagen lassen, als, daß er zwar die Worte, aus welchendie Poesie bestanden, vergessen habe, gleichwohlaber sich erinnere, nach welchen Füssen sie abgemessen, oder in welchem Takte sie componirt gewesen. So auch bedeutet modi, ein Wort, welches die Lateiner oft brauchen, wenn sie von ihrer(*) Ecloga IX. v. 44. 45.du Bos,Musik reden, eigentlich nichts als die Bewegungdes Takts. Gleichwohl belegten sie beydes denTakt und die Bewegung desselben mit dem einzigen Namen modi; und gaben auch so gar den Namenmodulatio der ganzen Composition, ohne sichan die Ableitung des Worts zu kehren.


44 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Wenndie Tragödie ohne Verse bestehen kann; sokann sie auch weit eher ohne Musik bestehen. Die Wahrheit zu sagen, so kann ich es nichteinmal recht begreiffen, wie man die Musik jemals gewisser Maassen als ein Stück derTragödie habe betrachten können; denn wenn(*) Dacier.du Bos,was in der Welt ist, welches sich zu einer tragischenHandlung nicht schickt, ja ihr ganz zuwider ist, so ist es gewiß die Musik. DieErfinder der in Musik gesetzten Tragödien mögen mir es nicht übel nehmen! Man würde gewiß an diesen ihren eben so lächerlichen alsneuen Arten von Gedichten nicht den geringstenGeschmack gefunden haben, wenn mandie wahren theatralischen Stücke gehörig zu schätzen gewußt hätte, oder wenn man nicht voneinem der größten Tonkünstler, die jemals gewesen sind, verführet worden wäre. Denndie Opern sind, wenn ich so reden darf, dieUngeheuer der Poesie, die dadurch, daß mansie für regelmäßige Werke ausgeben will, nochviel unerträglicher werden. Aristoteles würdeuns daher einen sehr grossen Gefallen gethanhaben, wenn er zugleich angemerkt hätte, wieman die Musik in der Tragödie für nothwendig habe halten können. So aber sagt er bloß,daß ihre ganze Gewalt schon bekanntsey; welches nur so viel beweiset, daß jederman von der Nothwendigkeit derselben überzeugt gewesen, und die wunderbaren Wirkungen empfunden habe, welche der Gesang indiesen Gedichten hervorgebracht, in welchen eraber doch nur zwischen den Acten gebrauchtwurde. Ich habe mich oft bemüht, die Ursachen zu ergründen, warum so geschickte und sozärtliche Leute, als die Athenienser waren, mit von den theatr. Vorstell. der Alten.den tragischen Handlungen den Tanz und dieMusik verbunden haben; und nach vielen Untersuchungen, wie sie es für natürlich und wahrscheinlich haben halten können, daß der Chor,welcher die Zuschauer einer Handlung vorstellte, bey so rührenden und ausserordentlichen Begebenheiten tanzen und singen solle, habe ich gefunden, daß sie hierinne bloß ihrem Naturellegefolgt sind, und ihren Aberglauben zu befriedigen gesucht haben. Die Griechen waren diealler abergläubischsten Leute von der Welt, diezugleich die aller ausserordentlichste Lust zumTanzen und zur Musik hatten, in welchem naturlichen Hange sie durch die Auferziehung bestärktwurden.

45 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Man kann sich ganz wohl vorstellen, wie esdie Pantomimen müssen gemacht haben, umeine Handlung deutlich zu bezeichnen, und durch(*) Sidon. Car. 23. ver. 268.(**) Sirm. in not. ad Sidon. p. 157.von den theatr. Vorstell. der Alten.Gebehrden in ihrem eigentlichen Verstande genommene Worte zu verstehen zu geben, als derHimmel, die Erde, der Mensch; wohin ich auchdie Zeitwörter rechne, die eine Handlung odereine leidende Beschaffenheit bedeuten. Wie aberkonnten sie, wird man fragen, die Worte zuverstehen geben, die in figürlichem Verstande genommen werden, und die in der poetischenSchreibart so häufig sind? Vors erste will ichhierauf antworten, daß man manchmal aus demSinn der ganzen Redensart den Verstand dieserfigürlich genommenen Worte schliessen konnte.