Suchbegriff: furc
Treffer: 570

46 - Der natürliche Sohn /

Und doch sind sie erloschen; und doch sind die süssen Augenblicke nicht mehr, da ich meine Empfindungen in Ihren Augen las; da diese Hände (er ergreift eine) meine Thränen abzutrocknen würdigten, meine bald bittern bald süssen Thränen, die mir Furcht und Zärtlichkeit wechselsweise auspreßten. -- Rosalia, bringen Sie mich nicht zur Verzweiflung -- Haben Sie Mitleiden mit sich selbst. Sie kennen Ihr Herz nicht. Nein, Sie kennen es nicht. Sie wissen es nicht, wie viel Gram Sie sich selbst zubereiten.


47 - Der natürliche Sohn /

Wenn ich dürfte, würde ich für die Mädchen um Gnade bitten. Es scheinet, als könnten junge Frauenzimmer, bey dem Zwange, dem sie in ihrer Aufführung und in ihren Reden unterworfen sind, ihr Herz nur gegen diese Personen ausschütten, und nur ihnen die Empfindungen vertrauen, die sie aus Gewohnheit, aus Anständigkeit, aus Furcht,aus Vorurtheilen, in ihrer Seele verschlossen halten müssen.

48 - Der natürliche Sohn /

Rosalia kömmt. Theresia und Clairville treten ab. In dieser Scene herrschen Furchtsamkeit, Naivität, Thränen, Schmerz, Reu. Rosalia siehet nun alle das Uebel, das sie angerichtet hat. Sie ist untrösilich. Bey der Liebe, die sie empfindet, bey dem Mitleiden, das sie mit Dorvaln hat, bey der Hochachtung, die sie Theresien schuldig ist, beyder Zuneigung, die sie Clairvillen nicht verweigernkann: wie viel rührendes hat sie nicht zu sagen!Dorval scheinet sie Anfangs weder zu sehen, nochzu hören. Rosalia schreyet, ergreift seine Hände,hält ihn; und endlich kömmt ein Augenblick, da Dorval seine starren Augen auf sie heftet. Seine Blicke sind die Blicke eines Menschen, der aus einem Todtenschlafe erwacht. Diese Anstrengung kostet ihm den Rest seiner Kräfte. Er fällt, als vom Blitze gerühret, in den Lehnstuhl. Rosalia geht ab, ächzet laut, ist untröstlich, reisset sich die Haare aus.


49 - Der natürliche Sohn /

Das frage ich Sie. Sie ist uns näher; sie ist das Gemälde der Unglücksfälle, die uns umgeben. Wie? Sie begreiffen nicht, wie stark eine wirklicheScene, wie stark wahre Kleidungen, einfache Handlungen, und diesen Handlungen angemessene Reden,wie stark Gefahren auf Sie wirken würden, ob welchen Sie nothwendig zittern müßten, wenn Ihre Anverwandte, Ihre Freunde, oder Sie selbst ihnen ausgesetzt wären? Eine gänzliche Glücksveränderung, die Furcht vor der Schande, die Folgen des Elends, eine Leidenschaft, die den Menschen ins Verderben, von dem Verderben zur Verzweiflung, von der Verzweiflung zu einem gewaltsamen Tode bringt, sind keine seltene Begebenheiten: und doch glauben Sie, daß Sie weniger dabey fühlen würden, als bey dem fabelhaften Tode eines Tyrannen, bey der Opferung eines Kindes? -- Aber Sie sind zerstreut. -- Sie sind in Gedanken. -- Sie hören mich nicht. --


50 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Wenn man weis, wie groß die Zärtlichkeitder Griechen in der Beredsamkeit gewesen, undbesonders wie sehr sie durch eine schlechte Aussprache beleidiget wurden, so wird man sich ohne viel Mühe vorstellen können, daß einige vonihren Städten gar leicht auf die Ehre, in allen du Bos,Dingen keine andre als die besten und anständigsten Manieren zu haben, so eifersüchtig könnengewesen seyn, daß sie dem öffentlichen Ausrufer, welcher die Gesetze bekannt machen mußte, durchaus die Freyheit nicht lassen wollten, sie nach seiner Weise herzusagen, weil er gar leicht auf einen Ausdruck, oder auf ein Wort, einen Tonhätte legen können, der die Zuhörer, die ohnedem gebohrne Spötter waren, zum Lachenbewegt hätte. Aus Furcht also, die Fehler derAussprache, in welche der Ausrufer fallen könne, möchten eine Art von Lächerlichkeit auf die Gesetze selbst zurückwerfen, brauchten diese Republicken die Vorsicht, die Declamation ihrer Gesetzecomponiren, und denjenigen, welcher sie hersagte, mit Instrumenten accompagniren zu lassen, die ihn aus dem gehörigen Tone nicht fallen liessen. Sie wollten also, daß er die Gesetze miteben der Hülfe, und eben der Unterstützung, dieder Schauspieler auf dem Theater bey seiner Aussprache hatte, kund machen sollte. Martianus Capella, indem er die Musik erheben will, sagt, daß in verschiedenen Städten Griechenlandes derjenige, welcher die Gesetze publicirte, von einer Leyer sey accompagnirt worden. Quidpacis munia? Nonne nostris cantibus celebrata? Græcarum quippe urbium multæ legesad lyram recitabant. (*) Es versteht sich aber,daß der Redner und das Instrument nimmer(*) In Nupt. Philolog.von den theatr. Vorstell. der Alten.mehr hätten können zusammen treffen, wenn dieDeclamation des ersteren willkührlich gewesenwäre. Sie mußte nothwendig bestimmt, undfolglich componirt seyn. Es würde nicht unmöglich seyn, bey den alten Schriftstellern vondem Gebrauche, dessen Capella erwehnet, nochSpuren anzutreffen. Bey dem Plutarch, zumExempel, lieset man, daß Philippus, Königvon Macedonien, als er die Athenienser bey Chäronea geschlagen, und das Gesetz lächerlich machenwollte, welches sie wider ihn gegeben hatten, daßer, sag ich, auf dem Schlachtfelde selbst, denAnfang dieses Gesetzes recitirt, und zwar nacheiner abgemessenen und bestimmten Declamationrecitirt habe. (*) Als nun, sagt Plutarchus,Philippus die Schlacht gewonnen hatte, warder so ausserordentlich vergnügt darüber, daß ihnseine Freude bis zu Ausschweifungen brachte. Denn nachdem er mit seinen Freunden wackergetrunken hatte, begab er sich in ihrer Gesellschaft auf das Schlachtfeld, und fieng ausSpötterey den Anfang des Decrets an zu singen, welches Demosthenes wider ihn herausgebracht, und dem zu Folge die Athenienser denKrieg wider ihn beschlossen hatten:Demosthenes, der Sohn des Demosthenesaus Päanea etc. wobey er seine Stimmeerhob, und den Takt bey jedem Abschnitte dazu schlug. Als er aber wieder nichtern worden(*) Im Leben des Demosthenes, Hauptst. 5.du Bos,war, und der Gefahr, in welcher er sich befunden, ein wenig nachgedacht hatte, standenihm die Haare zu Berge.Diodorus vonSicilien (*) schreibt, es habe Philippus an demTage, von welchem wir reden, nachdem er sichim Trunke allzusehr überladen, auf dem Schlachtfelde verschiedene unanständige Dinge begangen; die Vorstellungen des Atheniensers Demadesaber, hätten ihn wieder zu sich selbst gebracht,und die Reue über seine Ausschweifungen hätteihn hernach viel nachgebender gemacht, als ermit dem überwundnen Feinde in Unterhandlunggetreten wäre.


51 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Durch Hülfe dieser Masken konnte man auchalle fremde Nationen mit der ihnen eigenen Gesichtsbildung auf das Theater bringen. DieMaske des Batavers mit rothen Haaren, überwelche ihr lacht, jagt den Kindern Furcht ein, sagt Martial.


52 - Des Abts du Bos Ausschweifung von den theatralischen Vorstellungen der Alten /

Man siehet aus den Figuren der alten Masken, die sich in alten Handschriften, auf geschnittenen Steinen, auf Münzen, in den Ruinen des Marcellischen Theaters und verschiednenandern Denkmählern befinden, daß die Oeffnung ihres Mundes ausserordentlich groß war. Es war eine Art eines gähnenden Schlundes, welcher die Kinder fürchten machte.


53 - Examen de in genios para las Sciencias /

Lo que Socrates quiso sentir y dar a entender, fue, la poca certidumbre que tienen las sciencias humanas, y quan inquieto, y temeroso está el entendimiento de Philosopho, en quanto save: viendo por experiencia, que todo está lleno de dudas, y argumentos, y que sin temor de la parte contraria, no se puede asentir conada: por lo qual fue dicho, Cogitationes mortalium timidæ, & incertæ providentiæ noDe Ingenios.stræ. Y el que a de tener verdadera sciencia de las cosas, a destar firme y quieto, sin temor ni recelo de que se podria engañar: y el Philosopho que no está desta manera, con mucha verdad podra dezir y affirmar, que no save nada.


54 - Examen de in genios para las Sciencias /

Las señales con que se co

Tambien son cortos de vista, por la mucha sequedad del celebro.

Arist . libro de somno & vigilia.

nocen los hombres que son deste temperamento, son muy manifiestas. tienen el color de rostro verdinegro, o cenizoso: los ojos muy encendidos; por los quales De Ingenios. se dixo (Es hombre que tiene sangre enel ojo:) el cavello negro, y calvos: las carnes pocas, asperas, y llenas de vello, las venas muy anchas: son de muy buena conversacion y affables: pero luxuriosos, sobervios, altivos, renegadores, astutos, doblados, injuriosos, y amigos de hazer mal, y vengativos. Esto se entiende quando la melancholia se enciende: pero si se en fria, luego nacen en ellos las virtudes con trarias, castidad, humildad, temor y reve rencia de Dios, charidad, misericordia, y gran reconocimiento de sus peccados, con sospiros y lagrymas: Por la qual razon viven en una perpetua lucha y contienda, sin tener quietud ni sossiego. Unas vezes vence enellos el vicio, y otras la virtud: pero con todas estas faltas, son los mas ingeniosos y habiles para el ministerio de la predicacion, y para quantas cosas de prodencia ay enel mundo; porque tienen entendi miento para alcançar la verdad, y grande ymaginativa para saverla persuadir. Y sino veamos lo que hizo

Cum autem complacuit Deo, qui me segregavit ex utero matris meæ, & vocavit per gratiam suam, ut revelaret Filium suum in me. Paul. ad Gal. cap. 1.

Dios quando quiso fabricar un hombre en el vientre de su madre, a fin que fuesse habil para descubrir al mundo la venida de su hijo, y tuviesse talento para provar y persuadir que Christo era el Mexias prometido en la ley: y hallaremos que haziendole Examen de grande entendimiento y mucha ymaginativa, forçosamente (guardando el orden natural) le sacó colerico y adusto. Y que esto sea verdad, dexase entender facilmente, considerando el grande fuego y furor con que perseguia la yglesia; y la pena que recibieron las Synagogas, quando lo vieron convertido; como que vuissen perdido un hombre de grande importancia, y le vuisse ganado la parte contraria.


55 - Examen de in genios para las Sciencias /

Y por tenerlo assi entendido, los muy peritos desta profession, no osan negar ni affirmar, cosa ninguna tocante a la determinacion de qualquier caso, sino tienen delante la ley, que en proprios terminos lo decida: Y si alguna vez hablan de su cabe ça, interponiendo su decreto y razon, sin arrimarse al derecho, lo hazen con temor y verguença: y assi tienen por refran muy usado, Erubescimus dum sine lege loquimur. Como si dixeran: Entonces tenemos verguença de juzgar y aconsejar, quando no tenemos ley delante que lo determine. Los Theologos no se pueden llamar letrados (en esta significacion:) porque en la divina escriptura, (2. Cor. 3.) Littera occidit, spiritus autem vivificat: Es muy mysteriosa: llena de figuras y cifras; escura, y no patente para todos. Tienen sus vocablos y maneras de hablar, muy differente significacion, de la que saben los vulgares trilingues. Por donde el que construyere la letra, y tomare el sentido que resulta de la construction Grammatical caera en muchos errores.


56 - Examen de in genios para las Sciencias /

Las señales con que se ha de conocer el hombre que tuviere esta diferencia de ingenio, son muy estrañas, y dignas de contemplar: y assi dize Platon , (Dialog. de scientia) que el hombre que fuere muy sabio (eneste genero de habilidad que vamos tratando) no puede ser valiente ni bien De Ingenios. acondicionado: porque la prudencia, dize Aristot. (14. Sect. probl. 6.) que consiste en frialdad: y el animo y valentia en calor. Y assi como estas dos calidades son repugnantes y contrarias; de la mesma manera es impossible ser un hombre muy animoso y prudente. Por donde es necessario que se queme la colera y se haga atra bilis, para ser el hombre prudente: pero donde ay este genero de melancholia (por ser fria) luego nace temor y covardia. De

Los niños que notablemente fueren muy medrosos, es señal cierta de venir a ser hombres muy prudentes: porque la simiente de que se engendraron estava muy retostada, y de naturaleza atrabiliaria.

manera que la astucia y maña pide calor por ser obra de la ymaginativa; pero no en tanto grado como la valentia: y assi se contradizen en la intencion. Pero en esto ay una cosa digna de notar, que de las quatro virtudes morales, Iusticia, Prudencia, Fortaleza, y Temperancia, las dos primeras han menester in genio y buen temperamento para poderlas exercitar: porque si un juez no tiene entendimiento para alcançar el punto de la justicia, poco aprovecha tener voluntad de dar la hazienda a cuya es: con buena intencion puede errar y quitarla a su dueño.


57 - Examen de in genios para las Sciencias /

A la segunda duda se responde: que dela manera que los ojos an menester luz y claridad, para ver las figuras y colores: assi la ymaginativa tiene necessidad de Examen luz alla dentro enel celebro: para ver los phantasmas que estan en la memoria. Esta claridad no la da el sol, ni el candil, ni la vela, sino los espiritus vitales, que nacen enel coraçon, y se distribuyen por todo el cuerpo. Con esto es menester saber que el miedo recoge todos los espiritus vitales al coraçon, y dexa a escuras el celebro, y frias todas las demas partes del cuerpo. Y assi pregunta Aristoteles [27. Sect. probl. 6.] Cur voce & manibus, & labio inferiori tremant qui metuunt? Como si dixera, Que es la causa, que los que tienen miedo, les tiembla la voz, las manos, y el labio inferior? A lo qual responde: que conel miedo, se recoge el calor natural al coraçon, y dexa frias todas las partes del cuerpo. Y de la frialdad emos dicho atras [de opinion deGalenoLib. quòd animi. cap. 7.] que entorpece todas las facultades y potencias del anima, y no las dexa obrar. Con esto está ya clara la respuesta dela segunda duda; y es, que los que estan jugando al axedrez, tienen miedo de perder, por ser juego de pun donor y afrenta; y no aver enel fortuna [como emos dicho:] y recogiendose los espiritus vitales al coraçon, queda la ymaginativa torpe, por la frialdad; y los phantasmas a escuras. por las quales dos razones, no puede obrar bien el que juega. Pero los que estan mirando, como no les va nada, ni tienen miedo de perder, con menos saver, alcançan mas tretas, por te De Ingenios.ner su ymaginativa calor, y estar alumbradas las figuras, con la luz de los espiritus vitales. Verdad es, que la mucha luz, de stumbra tambien la ymaginativa: y acontece, quando el que juega está corrido y afrentado de ver que le ganan. Entonces [conel enojo] crece el calor natural, y alumbra mas de lo que es menester: de todo lo qual está reservado el que mira. De aqui nace un effecto harto usado enel mundo, que el dia que el hombre quiere hazer mayor muestra de si, y dar a entender sus letras y habilidad, aquel dia lo haze peor. Otros hombres ay al reves, que puestos en aprieto hazen grande ostentacion, y salidos de alli no saven nada. de todo lo qual está la razon muy clara: porque el que tiene mucho calor natural en la cabeça, señalandole en veynte y quatro horas una licion de opposicion, huyele al coraçon parte del calor natural que tiene demasiado, y assi queda el celebro templado: y en esta disposicion [provaremos enel capitulo que se sigue] que se le offresce al hombre mucho que dezir. Pero el que es muy sabio, y tiene grande entendimiento, puesto en aprieto, no le queda calor natural en la cabeça, conel miedo: y assi [por falta de luz] no halla en su memoria que dezir.


58 - Examen de in genios para las Sciencias /

A la segunda duda se responde: que dela manera que los ojos an menester luz y claridad, para ver las figuras y colores: assi la ymaginativa tiene necessidad de Examen luz alla dentro enel celebro: para ver los phantasmas que estan en la memoria. Esta claridad no la da el sol, ni el candil, ni la vela, sino los espiritus vitales, que nacen enel coraçon, y se distribuyen por todo el cuerpo. Con esto es menester saber que el miedo recoge todos los espiritus vitales al coraçon, y dexa a escuras el celebro, y frias todas las demas partes del cuerpo. Y assi pregunta Aristoteles [27. Sect. probl. 6.] Cur voce & manibus, & labio inferiori tremant qui metuunt? Como si dixera, Que es la causa, que los que tienen miedo, les tiembla la voz, las manos, y el labio inferior? A lo qual responde: que conel miedo, se recoge el calor natural al coraçon, y dexa frias todas las partes del cuerpo. Y de la frialdad emos dicho atras [de opinion deGalenoLib. quòd animi. cap. 7.] que entorpece todas las facultades y potencias del anima, y no las dexa obrar. Con esto está ya clara la respuesta dela segunda duda; y es, que los que estan jugando al axedrez, tienen miedo de perder, por ser juego de pun donor y afrenta; y no aver enel fortuna [como emos dicho:] y recogiendose los espiritus vitales al coraçon, queda la ymaginativa torpe, por la frialdad; y los phantasmas a escuras. por las quales dos razones, no puede obrar bien el que juega. Pero los que estan mirando, como no les va nada, ni tienen miedo de perder, con menos saver, alcançan mas tretas, por te De Ingenios.ner su ymaginativa calor, y estar alumbradas las figuras, con la luz de los espiritus vitales. Verdad es, que la mucha luz, de stumbra tambien la ymaginativa: y acontece, quando el que juega está corrido y afrentado de ver que le ganan. Entonces [conel enojo] crece el calor natural, y alumbra mas de lo que es menester: de todo lo qual está reservado el que mira. De aqui nace un effecto harto usado enel mundo, que el dia que el hombre quiere hazer mayor muestra de si, y dar a entender sus letras y habilidad, aquel dia lo haze peor. Otros hombres ay al reves, que puestos en aprieto hazen grande ostentacion, y salidos de alli no saven nada. de todo lo qual está la razon muy clara: porque el que tiene mucho calor natural en la cabeça, señalandole en veynte y quatro horas una licion de opposicion, huyele al coraçon parte del calor natural que tiene demasiado, y assi queda el celebro templado: y en esta disposicion [provaremos enel capitulo que se sigue] que se le offresce al hombre mucho que dezir. Pero el que es muy sabio, y tiene grande entendimiento, puesto en aprieto, no le queda calor natural en la cabeça, conel miedo: y assi [por falta de luz] no halla en su memoria que dezir.


59 - Examen de in genios para las Sciencias /

Lo segundo que conviene, es, que en nasciendo el niño le hagamos amigo con las vientos, y con las alteraciones del ayre, y no le tengamos siempre en abrigo: porque se hara floxo, mugeril, necio, de pocas fuerças, y en tres dias se morira. Ninguna cosa, dizeHippocrates (Lib. de aëre, locis & aquis) que De Ingenios. tanto debilita las carnes como estar siempre en lugares tepidos, guardados del frio y calor: Ni ay mejor remedio para la salud, que hazer el cuerpo a todos los vientos, calientes, frios, humedos, y secos: y assi pregunta Aristoteles, (14. Sect. probl. 12.) Que es la causa que los que viven en las galeras, estan mas sanos, y tienen mejor color, que los que viven en tierra paludosa? Y crece mas la difficultad, considerando la mala vida que passan, dormiendo enel suelo vestidos, al sereno, al sol, al frio, y al agua; comiendo y beviendo tan mal. Lo mesmo se podra preguntar de los pastores, cuya sanidad es la mas firme que tienen los hombres: es la causa, que an hecho ya amistad con todas las calidades del ayre, y no se espanta naturaleza de nada. Por lo contrario veemos claramente, que tratando un hombre de regalarse, y procurar que no le de el sol, el frio, el sereno, ni el viento, en tres dias es acavado: por el qual se podria dezir,Qui diligit animam suam in hoc mundo, perdet eam: Porque de las alteraciones del ayre ninguno se puede guardar. Y assi es mejor acostumbrarse atodo, paraque el hombre se pue da descuydar, y no viva siempre con recato.


60 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

Alle die jetzt erzählten Fälle sind so beschaffen, daß sie die Weltweisen leicht als mögliche und geschehene Fälle annehmen können. Was werden sie aber sagen, wenn ich sie aus unleugbaren Begebenheiten versichere, daß einige in ihrem Wahnwitze lateinisch geredet haben, ohne daß sie es jemals vorher erlernt hatten? Daß eine phrenetische Weibesperson allen und jeden, die sie besuchten, ihre Tugenden und Laster gesagt, und sehr oft die Wahrheit mit einer solchen Gewißheit getroffen hat, als man sie nur immer aus Muthmassungen und Merkmalen haben kann, so daß endlich aus Furcht, verdrüßliche Wahrheiten zu hören, niemand mehr zu ihr kommen wollte. Worüber man aber bey dieser Frau am meisten erstaunte, war, daß sie dem Balbirer, welcher ihr zur Ader ließ, sagte: mein Freund, bedenkt ja, was ihr thut; denn ihr habt nur noch wenig Tage zu leben, und eure Frau wird sich an den und den wieder verheyrathen. Jhre Prophezeyhung war so richtig, daß beydes noch, ehe ein halb Jahr vergieng geschahe.