Suchbegriff: valeriu
Treffer: 16

2 - /

M. Valerius Messala.L. Apustius Fullo.


3 - /

M. Valerius, conformément aux Lettres de son collégue & à l'ordre du sénat, partit de sicile avec dix galéres pour se rendre à Rome, après avoir remis le commandement de la Province & de l'Armée au Préteur Cincius, & envoyé M. Valerius Messala Général de la Flotte, avec ce qui lui restoit de vaisseaux, en Afrique, tant pour ravager le pays ennemi, que pour examiner les mouvemens & les desseins des Carthaginois. Pour lui, étant arrivé à Rome, il assembla aussi-tôt le sénat, & lui rendit compte de ce qu'il avoit fait en sicile. Il dit, „qu'après une guerre de près de (a) soixante ans, pendant laquelle on avoit souvent essuyé des pertes très considérables sur terre & sur mer, il avoit enfin achevé de soumettre cette Ile à la puissance du Peuple Romain: qu'il n'y restoit pas un seul Carthaginois: & que tous les siciliens que la crainte avoit chassés de leur patrie, étoient revenus dans leurs villes & dans leurs campagnes, où ils s'occupoient à labourer la terre & à l'ensemencer. Que cette Ile, si longtems ravagée par la guerre, se voyoit heureusement repeuplée, & en état, par le rétablissement de la culture, non seulement de nourrir ses habitans, mais en-

(a) Cinquante-cinq, depuis l'année de Rome 488.

Marcel. et Levin. Cons. core de fournir des vivres en abondanceAn. R. 542.Av. J. C.210. au Peuple Romain, tant en paix qu'en guerre.“


4 - /

M. Valerius, conformément aux Lettres de son collégue & à l'ordre du sénat, partit de sicile avec dix galéres pour se rendre à Rome, après avoir remis le commandement de la Province & de l'Armée au Préteur Cincius, & envoyé M. Valerius Messala Général de la Flotte, avec ce qui lui restoit de vaisseaux, en Afrique, tant pour ravager le pays ennemi, que pour examiner les mouvemens & les desseins des Carthaginois. Pour lui, étant arrivé à Rome, il assembla aussi-tôt le sénat, & lui rendit compte de ce qu'il avoit fait en sicile. Il dit, „qu'après une guerre de près de (a) soixante ans, pendant laquelle on avoit souvent essuyé des pertes très considérables sur terre & sur mer, il avoit enfin achevé de soumettre cette Ile à la puissance du Peuple Romain: qu'il n'y restoit pas un seul Carthaginois: & que tous les siciliens que la crainte avoit chassés de leur patrie, étoient revenus dans leurs villes & dans leurs campagnes, où ils s'occupoient à labourer la terre & à l'ensemencer. Que cette Ile, si longtems ravagée par la guerre, se voyoit heureusement repeuplée, & en état, par le rétablissement de la culture, non seulement de nourrir ses habitans, mais en-

(a) Cinquante-cinq, depuis l'année de Rome 488.

Marcel. et Levin. Cons. core de fournir des vivres en abondanceAn. R. 542.Av. J. C.210. au Peuple Romain, tant en paix qu'en guerre.“


5 - /

Pendant que ces choses se passoient àLa FlotteRomaineravage l'A-frique.Liv.XXVII. 5. Rome, M. Valerius Messala étant arrivé en Afrique avant le jour avec cinquante vaisseaux, fit une descente sur les terres d'Utique, dont les habitans ne s'attendoient point à une pareille hostilité; & après avoir ravagé tout le pays, il rentra dans ses vaisseaux avec un grand nombre de prisonniers & un riche butin, & retourna aussi-tôt en sicile, où il aborda au port de Lilybée, n'aiant employé que treize jours à cette expédition. Alors il interrogea ses prisonniers sur la situation des affaires de l'Afrique, afin d'en rendre compte au Consul. „Il sut, par leur rapport, qu'il y avoit à Carthage cinq mille Numides commandés par Masinissa fils de Gala, jeune Prince d'une valeur extraordinaire, & qu'on levoit dans toute l'Afrique d'autres soldats mercenaires, pour les envoyer à Asdrubal en Espagne; & que ce Marcel. et Levin. Cons.An. R. 542.Av. J. C.210.dernier avoit ordre de passer au plutôt en Italie avec le plus de troupes qu'il pourroit, pour se joindre à son frére Annibal. Que les Carthaginois fondoient toutes leurs espérances sur cette jonction. Qu'outre cela ils équipoient une grande Flotte pour rentrer en sicile, & qu'on croyoit qu'elle y passeroit incessamment.“


6 - /

Quand le Consul M. Valerius eut lu les Lettres de Messala qui l'instruisoient de toutes ces particularités, les sénateurs furent si effrayés de ces préparatifs des ennemis, qu'ils crurent que le Consul ne devoit pas attendre le tems des élections, mais nommer un Dictateur pour y présider, & retourner sur le champ dans sa province. Une difficulté les arrêtoit. Le Consul déclara, que quand il seroit de retour en sicile, il choisiroit pour Dictateur M. Valerius Messala, qui y commandoit actuellement la Flotte. Or les sénateurs prétendoient que le Dictateur ne pouvoit être nommé que sur les terres appellées Romaines, & que ces terres étoient renfermées dans les bornes de l'Italie. Après plusieurs contestations, le Peuple, de concert avec le sénat, ordonna que l'on créât Dictateur Q. Fulvius Flaccus, qui étoit pour-lors à Capoue. Le Consul prévint le jour de cette Assemblée du Peuple, en partant secrettement la nuit qui le précéda, pour retourner en sicile. Les sénateurs, déconcertés par cette retraite, écrivirent au Consul Marcellus, pour le prier de secourir la Ré- Marcel. et Levin. Cons. publique abandonnée par son collégue, &An. R. 542.Av. J. C.210. de nommer Dictateur celui que le Peuple avoit désigné. Marcellus créa Dictateur Q. Fulvius, & celui-ci nomma pour Général de la Cavalerie P. Licinius Crassus Grand Pontife.


7 - /

Quand le Consul M. Valerius eut lu les Lettres de Messala qui l'instruisoient de toutes ces particularités, les sénateurs furent si effrayés de ces préparatifs des ennemis, qu'ils crurent que le Consul ne devoit pas attendre le tems des élections, mais nommer un Dictateur pour y présider, & retourner sur le champ dans sa province. Une difficulté les arrêtoit. Le Consul déclara, que quand il seroit de retour en sicile, il choisiroit pour Dictateur M. Valerius Messala, qui y commandoit actuellement la Flotte. Or les sénateurs prétendoient que le Dictateur ne pouvoit être nommé que sur les terres appellées Romaines, & que ces terres étoient renfermées dans les bornes de l'Italie. Après plusieurs contestations, le Peuple, de concert avec le sénat, ordonna que l'on créât Dictateur Q. Fulvius Flaccus, qui étoit pour-lors à Capoue. Le Consul prévint le jour de cette Assemblée du Peuple, en partant secrettement la nuit qui le précéda, pour retourner en sicile. Les sénateurs, déconcertés par cette retraite, écrivirent au Consul Marcellus, pour le prier de secourir la Ré- Marcel. et Levin. Cons. publique abandonnée par son collégue, &An. R. 542.Av. J. C.210. de nommer Dictateur celui que le Peuple avoit désigné. Marcellus créa Dictateur Q. Fulvius, & celui-ci nomma pour Général de la Cavalerie P. Licinius Crassus Grand Pontife.


8 - /

Vers le même tems, C. Lelius arriva à Rome, trente-quatre jours après être parti de Tarragone. Il entra dans la ville avec ses prisonniers, autour desquels il se fit un grand concours de peuple. Ils n'étoient que quinze ou seize, mais gens distingués. Dès le lendemain, aiant été introduit dans le sénat, il raconta ce qu'avoit fait scipion en Espagne. „Qu'il avoit pris en un jour Carthagéne, la capitale de toute la province: qu'il avoit repris plusieurs des villes qui s'étoient soulevées, & en avoit attiré d'autres dans le parti de la République“. Le rapport des prisonniers se trouva conforme aux Lettres que M. Valerius Messala avoit écrites. Ce qui allarma davantage les sénateurs, fut le passage d'Asdrubal en Italie dans un tems où elle Q. Fabius, Q. Fulvius, Cons. avoit bien de la peine à résister aux seulesAn. R. 542.Av. J. C.210. forces d'Annibal. Lelius fut ensuite présenté au peuple, à qui il rendit le même compte qu'au sénat. On ordonna des actions de graces pendant un jour pour les heureux succès que P. scipion avoit eus: & Lelius fut renvoyé promtement en Espagne avec les mêmes vaisseaux qui l'avoient amené.


9 - /

Les deux Consuls entrérent dans l'exerDéparte-ment desProvinces.Liv.XXVII. 7.cice de leur charge, selon la coutume, aux Ides, c'est-à-dire le quinze de Mars. Ils eurent l'un & l'autre pour département l'Italie: Fabius du côté de Tarente, & Flaccus dans la Lucanie & le Brutium. On continua le commandement à Marcellus pour une année. Crispinus fut envoyé à Capoue, C. Aurunculeïus en sardaigne, L. Veturius à Rimini. M. Valerius & L. Cincius furent continués en sicile. On ne fit aucun changement dans les Généraux ni dans les Armées d'Espagne, sinon que l'on continua le commandement à scipion & à silanus, non pour un an, mais pour autant de tems que le sénat le jugeroit à propos.


10 - /

M. Valerius

11 - /

M. Valerius reisete, den Briefen seines Collegen und den Befehlen des Senats gemäß mit zehn Galeren von Sicilien nachRom ab, und überließ die Regierung derProvinz und der Armee dem Prätor Cinci us, den M. Valerius Messala aber schickte er mit den übrigen Schiffen als General der Flotte nach Africa, so wohl das feindliche Land zu verwüsten, als auch die Bewegungen und das Vorhaben der Carthaginenser auszuspähen. Er selbst, so bald als er inRom ankam, versammelte den Senat, undgab ihm von dem, was er in Sicilien gethan, Rechenschafft. Er sagte, „daß er, nacheinem beynahe so jährigen Kriege, in welchem man offt zu Wasser und zu Landeansehnlichen Verlust erlitten hatte, diese Jn und was sich unter ihnen zugetragen. 9sul endlich völlig unter die Römische Ged. 542. J. n. R. E. d. 210. J. v. C. G.walt gebracht habe: Daß kein einziger Carthaginenser daselbst mehr übrig wäre, daß alle Sicilianer, welche aus Furcht ihr Vaterland verlassen hatten, in ihre Städte und Dörfer zurückgekommen wären, und nunmehr das Land bauten. Daß sich diese Jnsul, welche so lange Zeit durch den Krieg wäreverwüstet worden, wieder glücklich bevölkert sähe, und sich durch die Wiederherstellung des Landbaus im Stande befände, nicht allein seine Einwohner zu ernähren, sondern auch so wohl in Friedens als Krieges Zeiten, dem Römischen Volke in Ueberfluß Lebensmittel zukommen zu lassen.“


12 - /

Unterdessen, als dieses in Rom vorging,Die Römische Flotte verwüstet Africa. LiviusXXVII. 5.wagte M. Valerius Messala, welcher vor Tage mit 50 Schiffen sich Africa genäherthatte, eine Landung auf das Uticensische Gebiete, wo die Einwohner sich nichts weniger als dergleichen Feindseeligkeiten versahen.Nachdem er das Land umher verwüstet hatte, kehrte er, mit einer grossen Anzahl von 10 M. C. Marcellus, u. M. V. Levinus, Cons.d. 542. J. n. R. E. d. 210. J. v. C. G. Gefangenen, und mit reicher Beute, in seineSchiffe zurück, und schiffte so gleich wiedernach Sicilien, wo er in dem Hafen von Lilybäum einlief, nachdem er nicht mehr als 13 Tage mit dieser Unternehmung zugebracht hatte. Er erkundigte sich nunmehro bey seinen Gefangenen, wie die Sachen in Africastünden, damit er dem Consul davon Berichtgeben könne. Er erfuhr, „daß 5000 Numidier zu Carthago wären, welche von demMasinisse, dem Sohne des Gala, einem Prinzen von ungemeiner Tapferkeit, angeführet würden, daß man aus gantz Africa noch mehr Trupen in Sold nähme, welchezu dem Asdrubal nach Spanien sollten geschickt werden; und daß dieser Befehl erhalten habe, auf das ehste nach Jtalien mit soviel Mannschafft, als es möglich wäre, zurucken, und sich daselbst mit seinem Bruder dem Hannibal zu verbinden. Daß die Carthaginenser alle ihre Hofnung auf dieseVerbindung setzten; und daß sie ausserdemeine grosse Flotte ausrüsteten, Sicilien wieder einzunehmen, welche auch, wie manglaubte, unverzüglich abgehen würde.“


13 - /

Als der Consul M. Valerius den Briefdes Messala, welcher von allen diesen Umständen Nachricht gab, abgelesen hatte, wurdendie Rathsglieder wegen dieser Zurüstungendes Feindes so erschrocken, daß sie glaubten,der Consul könne nicht bis zur Wahlzeit warten, sondern er müsse einen Dictator erwählen, welcher den Vorsitz haben solle, selbst und was sich unter ihnen zugetragen. 11 aber so gleich wieder in seine Provinz zurückd. 542. J. n. R. E. d. 210. J. v. C. G.kehren. Eine Schwierigkeit hielt sie auf. Der Consul erklärte sich, daß er, so bald er wieder in Sicilien wäre, den M. Valerius Messala, welcher vorjetzo die Flotte commandirte, zum Dictator ernennen wolle. Allein die Rathsglieder behaupteten, daß derDictator nothwendig auf Römischen Bodenmüsse ernennet werden, und daß dieser sichnicht ausser den Grenzen von Jtalien erstreckte. Nach unterschiedenen Streitigkeiten befahl das Volk, nach Abrede mit dem Senat,daß man den Q. Fulvius Flaccus, welcher in Capua war, zum Dictator erwählen solle. Der Consul kam dieser Versammlung des Volks zuvor, und ging die Nacht vorherheimlich nach Sicilien wieder zurück. DieRathsglieder wurden über seine Flucht be stürzt, und schrieben an den Consul Marcellus, daß er der von seinem Collegen verlassenen Republick zu Hülfe kommen, und den, welchen das Volk verlangen würde, zum Dictator ernennen wolle. Marcellus ernennte also den Q. Fulvius, und dieser ernennteden Oberpriester P. Licinius Crassus zumGeneral der Reuterey.


14 - /

Als der Consul M. Valerius den Briefdes Messala, welcher von allen diesen Umständen Nachricht gab, abgelesen hatte, wurdendie Rathsglieder wegen dieser Zurüstungendes Feindes so erschrocken, daß sie glaubten,der Consul könne nicht bis zur Wahlzeit warten, sondern er müsse einen Dictator erwählen, welcher den Vorsitz haben solle, selbst und was sich unter ihnen zugetragen. 11 aber so gleich wieder in seine Provinz zurückd. 542. J. n. R. E. d. 210. J. v. C. G.kehren. Eine Schwierigkeit hielt sie auf. Der Consul erklärte sich, daß er, so bald er wieder in Sicilien wäre, den M. Valerius Messala, welcher vorjetzo die Flotte commandirte, zum Dictator ernennen wolle. Allein die Rathsglieder behaupteten, daß derDictator nothwendig auf Römischen Bodenmüsse ernennet werden, und daß dieser sichnicht ausser den Grenzen von Jtalien erstreckte. Nach unterschiedenen Streitigkeiten befahl das Volk, nach Abrede mit dem Senat,daß man den Q. Fulvius Flaccus, welcher in Capua war, zum Dictator erwählen solle. Der Consul kam dieser Versammlung des Volks zuvor, und ging die Nacht vorherheimlich nach Sicilien wieder zurück. DieRathsglieder wurden über seine Flucht be stürzt, und schrieben an den Consul Marcellus, daß er der von seinem Collegen verlassenen Republick zu Hülfe kommen, und den, welchen das Volk verlangen würde, zum Dictator ernennen wolle. Marcellus ernennte also den Q. Fulvius, und dieser ernennteden Oberpriester P. Licinius Crassus zumGeneral der Reuterey.


15 - /

Fast zu eben der Zeit kam C. Lälius inLälius köm̄t in Rom an.Rom an, 34 Tage nachher, als er von Tarragona abgereiset war. Er zog mit seinen Gefangenen in die Stadt, um welche ein grosser Zulauf des Volks ward. Es waren ihrer zwar nur 15 oder 16, allein Leute vonStande. Als er den Tag darauf in den Senat geführet wurde, erzehlte er des ScipioVerrichtungen in Spanien, „daß er in einemTage die Hauptstadt der ganzen ProvinzKarthagena eingenommen habe; daß er unterschiedene abgefallene Oerter wieder unterwürfig gemacht, und andre auf die Seite der Römer gezogen habe.“ Die Nachrichten der Gefangenen stimmten mit dem, was M. Valerius Messala geschrieben hatte, überein. Das, was die Rathsglieder am meisten in Bestürzung setzte, war der Uber gang des Asdrubals in Jtalien, zu einer Zeit,da sie Mühe genug hatten, dem Hannibal alleine zu widerstehen. Lälius ward hierauf auchdem Volke vorgestellt, welchem er gleich Bericht abstattete. Man verordnete ein Dankfest auf einige Tage, wegen des glücklichen Fortgangs, welchen Scipio gehabt hatte; Lälius aber ward eiligst mit eben den Schiffen, mit welchen er gekommen war, nachSpanien zurück gesendet.