Suchbegriff: prax
Treffer: 4

1 - /

Il y a aujourd'hui beaucoup plus d'argent monnoyé dans le Royaume, qu'il n'en possédoit quandLouis XIV. dépensa quatre cens millions & davantage à Versailles, à Trianon, à Marly: & ces quatre cens millions à vingt-sept & vingt-huit livres le marc, font aujourd'hui beaucoup plus de sept cent millions. Les dépenses de trois bosquets auroient suffi pour les embellissemens nécessaires à la Capitale. Quand un Souverain fait ces dépenses pour lui, il témoigne sa grandeur: quand il les fait pour le public, il témoigne sa magnanimité. Mais dans l'un & dans l'autre cas, il encourage les Arts, il fait circuler l'argent, & rien ne se perd dans ses entreprises, sinon les remises faites dans les pays étrangers pour acheter chérement d'anciennes Statues mutilées, tandis que nous avons parmi nous desPhidias & des Praxiteles.


2 - /

Le premier de ces siécles, à qui la véritable gloire est attachée, est celui de Philippe & d'Alexandre, ou celui des Péricles, des Démosthenes, des Aristotes, des Platons, des Appelles, des Phidias, des Praxiteles; & cet hon- neur a été renfermé dans les limites de la Grece, le reste de la Terre étoit barbare.


3 - /

Das erste von diesen Jahrhunderten, welches mit einem wahrhaften Ruhme pranget, ist das Jahrhun dert des Philippus und des Alexanders, oder das Zeitalter der Perikles, der Demosthenen, der Aristoteles, der Platons, der Apelles, der Phidias, derPraxiteles. Und diese Ehre war nur in den GränzenGriechenlandes eingeschlossen, der übrige Theil der Erde waren Barbaren.


4 - /

Es ist heut zu Tage viel mehr gemünztes Geld im Lande, als vormals, da Ludewig der XIV. vierhundert Millionen und mehr, auf Versailles, Trianon und Marly verwendete; und diese vierhundert Millionen, die Mark zu sieben bis acht und zwanzig Pfund gerechnet, machen anjetzt viel mehr als sieben hundert Millionen. Die Unkosten zu drey Lauben in jenen Lustorten hätten hingelanget, die Hauptstadt mit den nöthigen Zierrathen zu verschönern. Wenn ein Regent dergleichen Ausgaben für sich selbst macht, so zeiget er seine Größe: wenn er sie für das gemeine Wesen thut, Abhandl. von den Verschönerungen so zeigt er seine Großmuth. In beyden Fällen aber muntert er die Künste auf, befördert den Umlauf des Geldes; und nichts geht bey dergleichen Unternehmungen verloren, als diejenigen Gelder, die nach fremden Landen geschickt werden müssen; um verstümmelte alte Bildsäulen theuer zu bezahlen, indeß daß wir mehr als einen Phidias und Praxiteles unter uns haben.