Suchbegriff: lent
Treffer: 5

1 - Examen de in genios para las Sciencias /

Mayormente, que su venida [como el mesmo dixo, Ioan. cap. 18.Matth. cap. 20.] fue a padescer trabajos por el hombre, y para enseñarle la verdad. Y esta temperatura, hemos provado atras, que es el mejor instrumento natural, para estas dos cosas. Y assi tengo por verdadera aquella relacion, que Publio Lentulo proconsul, escrivio al Senado Romano, dende Hierusalem: la qual dize desta manera:


2 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

Die Evangelisten geben sich zwar nicht damit ab, die körperliche Beschaffenheit unseresHeilandes zu beschreiben, weil sie nicht zu dem Zwecke, den sie sich vorgesetzt hatten, gehöret; allein man kann sie mit leichter Mühe schliessen, vorausgesetzt, daß in dem allergemässigsten Temperamente alle Vollkommenheit besteht, die ein Mensch natürlicher Weise haben kann. Da ihn nun der heilige Geist selbst bauete und organisirte, so ist es unwidersprechlich, daß weder der Stof, aus dem er ihn bildete, noch die üble Beschaffenheit der Nazarethischen Gegend ihm widerstehen, oder ihn, wie andere natürlich wirkende Ursachen, in seinen Wirkungen irre machen konnten. Er that vielmehr alles, was er wollte, weil ihm weder die Macht, noch die Weisheit, noch der Wille fehlte, den vollkommensten Menschen, der auch nicht den geringsten Fehler habe, zu bilden: besonders da Christus bloß des

*) Matth. II.

wegen in die Welt gekommen war, daß er, wie er selbst *) von sich sagt, für die Menschen leiden, und sie die Wahrheit lehren sollte. Zu beyden Stücken ist diese Temperatur, wie wir bewiesen haben, das allerbequemste Werkzeug. Jch halte auch daher diejenige Nachricht, welche der Proconsul Publius Lentulus an den römischen Senat aus Jerusalem schickte, für wahrhaft und unverfälscht. Sie ist folgende:


3 - Johann Huart's Prüfung der Köpfe zu den Wissenschaften /

Lentulus

4 - /

Les Ecrivains varient aussi sur la céléCensorin. deDie Natali.cap. 17.bration des Jeux Séculaires. Les uns la placent dans l'année dont nous parlons, d'autres quatorze ans après, sous le Con sulat de P. Cornélius Lentulus & de C. Licinius Varus.


5 - /

Die Schriftsteller sind auch wegen derludorum secularium nicht einig. EiniCensoriis. de die na tal. c. 17.ge setzen sie in das Jahr, von dem wir reden,andre vierzig Jahre später in das Consulat des P. Cornelius Lentulus und des C. Licinius Varus.