Suchbegriff: konf
Treffer: 5

1 - /

Combien est préférable un Confucius le premier des mortels qui n'ont point eu de révélation! Il n'employe que la raison, & non le mensonge & l'épée. Vice-Roi d'une grande Province il y fait fleurir la Morale & les Loix. Disgracié & pauvre il les enseigne, il les pratique dans la grandeur & dans l'abaissement, il rend la vertu aimable, il a pour disciple le plus ancien & le plus sage des peuples.


2 - /

Que gagne-t-on à nous redire, que Ménès étoit petit-fils de Noé? Et par quel excès d'injustice peuton se moquer des Généalogies de Moreri, quand on en fabrique de pareilles? Certes Noé envoya sa famille voyager loin; son petit-fils Ménès en Egypte, son autre petit-fils à la Chine, je ne sai quel autre petit-fils en Suede, & un cadet en Espagne. Les voyages alors formoient les jeunes-gens bien mieux qu'aujourd'hui: il a fallu chez nos Nations Modernes des dix ou douze siécles pour s'instruire un peu de la Géométrie; mais ces Voyageurs dont on parle, étoient à peine arrives dans des Païs incultes, qu'on y prédisoit les Eclipses. On ne peut douter aumoins que l'Histoire autentique de la Chine ne rapporte des Eclipses calculées il y a environ quatre mille ans. Confucius en cite trente-six dont les Missionnaires Mathématiciens ont vérifié trente-deux. Mais ces faits n'embarrassent point ceux, qui ont fait Noé grand-pere de Fohy, car rien ne les embarrasse.


3 - /

Que gagne - t - on à nous redire, que Ménès étoit petit - fils de Noé? Et par quel excès d'injustice peut- on se moquer des Généalogies de Moreri, quand on en fabrique de pareilles? Certes Noé envoya sa famille voyager loin; son petit-fils Ménès en Egypte, son autre petit - fils à la Chine, je ne sai quel autre petit - fils en Suede, & un cadet en Espagne. Les voyages alors formoient les jeunes - gens bien mieux qu'aujourd'hui: il a fallu chez nos Nations Modernes des dix ou douze siécles pour s'instruire un peu de la Géométrie; mais ces Voyageurs dont on parle, étoient à peine arrivez dans des Païs incultes, qu'on y prédisoit les Eclipses. On ne peut douter aumoins que l'Histoire autentique de la Chi- ne ne rapporte des Eclipses calculées il y a environ quatre mille ans. Confucius en cite trente-six dont les Missionnaires Mathématiciens ont vérifié trente - deux. Mais ces faits n'embarrassent point ceux, qui on fait Noé grand - pere de Fohy, car rien ne les embarrasse.


4 - /

Was hilft es uns zu sagen, und wieder zu sagen, daß Menes der Enkel des Noah gewesen sey? Welche ausschweifende Ungerechtigkeit ist es, sich über die Geschlechtsregister des Moreri aufzuhalten, wenn man selbst dergleichen schmiedet? Wahrhaftig Noah schickte seine Familie weit herum; seinen Enkel Menes nach Aegypten, einen andern Enkel nach China, ich weis nicht welchen dritten nach Schweden, und einen jüngsten Sohn nach Spanien. Damals bildete das Reisen junge Leute weit besser als jetzo. Bey unsern jüngern Nationen sind zehn bis zwölf Jahrhun Anmerkungenderte nöthig gewesen, sich ein wenig in der Geometrie zu unterrichten; diese Reisende aber, von welchen wir reden, waren kaum in die unbebauten Gegenden angelangt, als man schon Finsternissen daselbst voraus sagte. Wenigstens kann man nicht zweifeln, daß die avthentische Geschichte von China nicht von Finsternissen redet, welche schon ohngefähr vor vier tausend Jahren sollen seyn ausgerechnet worden. Confucius führet deren sechs und dreyßig an, wovon die mathematischen Mißionarii zwey und dreyßig bewährt haben. Doch über dergleichen Sachen machen sich diejenigen wenig Gedanken, welche den Noah zum Großvater des Fohy gemacht haben; denn sie machen sich über nichts Gedanken.


5 - /

Wie weit vortrefflicher ist ein Confucius, der erste unter den Sterblichen, die keine Offenbarung gehabt haben. Er brauchte nichts weiter als die VernnnftVernunft, und nicht die Lügen und das Schwerdt. Als Statthalter einer großen Provinz bringt er darinne dieSittenlehre und die Gesetze in Flor. In Ungnade verfallen und arm, lehret er sie; er übet sie sowohl in seiner Erhöhung, als in seiner Erniedrigung aus; er macht die Tugend liebenswürdig; er hat das älteste und weiseste aller Völker zu Schülern.