Suchbegriff: hamilkar_a
Treffer: 2

1 - /

L'Italie n'étoit pas le seul théatre de la guerre. On la faisoit en Espagne par mer & par terre avec non moins de vivacité. Asdrubal aiant équipé les trente vaisseaux que son frère lui avoit laissés, & y en aiant ajouté dix autres, fit partir de Carthage la neuve, ou Carthagéne, quarante voiles dont il avoit donné le com mandement à Amilcar; puis, aiant fait sortir les troupes de terre des quartiers d'hiver, il se mit à leur tête; & faisant ranger la terre aux vaisseaux, il les suivit de dessus le rivage, dans le dessein de joindre les deux Armées lorsqu'on seroit pro che de l'Ebre. Cn. Scipion, averti de ce projet des Carthaginois, pensa d'abord à aller par terre à leur rencontre: mais quand Cn. Servil. C. Flamin. Cons. il sut combien l'Armée des ennemis étoitAn. R.535.Av. J. C.217. nombreuse, & quels préparatifs ils avoient faits, il embarqua sur ses vaisseaux l'élite de ses soldats; puis aiant mis à la voile avec une Flotte de trente-cinq galéres, après deux jours de navigation depuis Tarragone, il aborda aux environs des embouchures de l'Ebre. Lorsqu'il fut environ à dix milles de l'ennemi, (trois lieues) il envoya deux fregates de Marseille à la découverte. Car les Marseillois étoient toujours les prémiers à s'exposer, & leur intrépidité lui fut d'un grand secours. Personne n'étoit plus attaché aux intérêts des Romains que ce Peuple, qui dans la suite leur a souvent donné des preuves de son affection, mais qui se signala sur-tout dans la guerre contre Annibal. Ces deux fregates rapportérent que la Flotte ennemie étoit à l'embouchure de l'Ebre. Sur le champ Cnéus fit forces de voiles pour la surprendre. Mais Asdrubal, informé depuis longtems par les sentinelles que les Romains approchoient, rangeoit ses troupes en bataille sur le rivage, & donnoit ses ordres pour que l'équipage montât sur les vaisseaux. Quand les Ro mains furent à portée, on sonna la charge, & aussitôt on en vint aux mains. Les Carthaginois soutinrent le choc avec vigueur pendant quelque tems, mais ils pliérent bientôt. Après avoir vu deux de leurs vaisseaux pris par les Romains, & quatre coulés à fond, ils se retirérent vers Cn. Servil. C. Flamin. Cons.An. R.535.Av. J. C.217.la terre. Mais poursuivis avec chaleur par les Romains, ils approchérent le plus qu'ils purent du rivage: puis, sautant de leurs vaisseaux, ils se sauvérent vers leur Armée de terre Les Romains les poursuivirent si vivement, qu'ils prirent toutes les galéres qui avoient évité de se briser contre la côte, ou qui n'avoient pas été engravées, & les emmenérent avec eux attachées à la poupe de leurs vaisseaux au nombre de vingt-cinq. Cette victoire, qui couta peu aux Romains, les rendit maîtres de toute cette mer, & des côtes voisines. Ils s'avancérent jusqu'aux portes de Carthagéne, mirent le feu aux maisons les plus voisines des murailles, & désolérent tout le pays d'alentour. La Flotte chargée de butin poussa de-là jusqu'à* Longantique, où Asdrubal avoit fait, pour l'usage de ses vaisseaux, une grande provision d'une espéce de genêt, (Spartum) dont on se servoit pour faire des cables. Ils y mirent le feu, après en avoir enlevé la quantité dont ils avoient besoin.


2 - /

Italien war nicht allein der KriegsGlückliche Expeditio nen des Cn. Scipio in Spanien. Polyb.III.245. Liv.XXII.19.Schauplatz. Der Krieg ward in Spanienzu Wasser und zu Lande eben so lebhafft ge führet. Als Astrubal die 300 Schiffe, welche ihm sein Bruder gelassen, ausgerüstetund 10 andere hinzu gethan hatte, ließ ervon Neu-Carthago, oder Carthagena, 40Schiffe absegeln, deren Commando er dem Hamilcar übergeben hatte, und nachdem erdie Landtrupen aus den Winterquartierenhatte ausrücken lassen, stellte er sich an ihreSpitze. Er ließ die Schiffe nah an das Ufer stellen, und folgte ihnen an dem Ufernach, in der Absicht, beyde Armeen zusammen stossen zu lassen, wenn man nahe bey dem Jber seyn würde. Als Cn. Scipiovon diesem Entwurf der CarthaginenserNachricht erhielt, nahm er sich anfangs vor,zu Lande ihnen entgegen zu marschiren. Alser aber erfuhr, wie stark die Armee der Fein 30 Fabius Maximus, Dictator,d. 535. J. n. R. E. d. 217. J. v.C. G.de war, und was für Zurüstung sie gemachthatten, schiffte er seine auserlesenste Mannschaft ein. Er ging mit einer Flotte von35 Galeren unter Segel, und kam, nacheiner zweytägigen Schiffarth, von Tarragona aus, ohnweit der Mündung desJber an. Als er noch 10 Meilen (3 Franz.Meilen) ohngefähr von dem Feind entfernet war, schickte er 2 Fregaten von Marsilien zum Ausforschen aus. Denn die Marsilier waren allezeit die ersten, sich der Gefahrauszusetzen, und ihre Unerschrockenheit warihm eine grosse Hülffe. Niemand war demVortheil der Römer so geneigt, als diesesVolk, welches ihnen hernach oft Probenseiner Zuneigung gegeben hat, und sich ammeisten in dem Kriege wider den Hannibalhervorthat. Diese beyden Fregaten brachten die Nachricht zurück, daß die feindlicheFlotte bey der Mündung des Jber sey. Als bald eilte Scipio mit seinen Schiffen, sie zu überfallen. Astrubal aber hatte schon längstdurch die Schildwachten Nachricht bekommen, daß sich die Römer näherten. Er stellte also seine Trupen an dem Ufer in Schlachtordnung, und befahl der Besatzung, in dieSchiffe zu steigen. Sobald die Römer ankamen, gab man das Zeichen zur Schlacht,und sogleich ward man handgemein. DieCarthaginenser hielten einige Zeit tapfer aus:aber sie strichen gar bald die Segel. Alssie sahen, daß ihnen die Römer zwey Schiffe genommen, und 4 in Grund gebohret und was sich unter ihm zugetragen. 31 hatten, zogen sie sich zurück gegen das Ufer.d. 535. J. n. R. E. d. 217. J. v. C. G.Als sie aber die Römer hitzig verfolgten, zogen sie sich so nahe an das Ufer, als sie konnten. Endlich sprungen sie aus ihren Schiffen, und flohen zu ihrer Armee auf dem Lande. Die Römer verfolgten sie so lebhaft,daß sie alle die Galeeren nahmen, welchenicht an der Küste gescheitert, oder welche nicht auf den Sand gerathen waren,und nahmen sie, an der Zahl 25, mitsich, indem sie solche an die Hintertheile ihrerSchiffe gebunden hatten. Dieser Sieg,welcher die Römer wenig kostete, machte sie Meister von dieser ganzen See undvon den benachbarten Küsten. Sie rückten bis vor die Thore von Carthagena,zündeten die nächsten Häuser an den Mauern an, und verwüsteten das ganze Landumher. Die mit Beute beladene Flotteschiffte von da bis nach Longantica, (*) wo Astrubal für seine Schiffe eine grosse Mengevon einer Art der Geniste, (Spartum) deren man sich zu Verfertigung der Schiffseile bediente, zusammen gebracht hatte.Sie zündeten sie an, nachdem sie so viel,als sie brauchten, davon mitgenommen hatten. Die Flotte kam allmählich gegen dieSpanischen Provinzen zurück, welche dies seit des Jber sind. Hier fand Scipio dieAbgeordneten von allen Nationen, welche (*) Eine an der Küste des Königreichs Valentiagelegene Stadt. 32 Fabius Maximus, Dictator,d. 535. J. n. R. E. d. 217. J. v. C. G. an diesem Fluß wohnen, und selbst von vielen aus denjenigen Provinzen, welche amäussersten Ende wohnen. Mehr als sechsund zwanzigerley Völker unterwarfen sichaufrichtig und treulich der Macht der Römer, und gaben ihnen Geiseln. Die Celtiberier (*), welche ein Theil von den Völkern war, wovon itzo geredet worden, ergriffen, auf Befehl des Römischen Generals, die Waffen, und marschirten mit einer mächtigen Armee in die Provinz derCarthaginenser, wo sie drey Städte mitSturm eroberten. Sie schlugen hernach den Astrubal selbst, in zwey verschiedenenSchlachten, erlegten 15000 Mann, machten 4000 Gefangene, und nahmen ihm vielFahnen weg.