Suchbegriff: fonte
Treffer: 4

1 - /

Dans cette extrémité, Scipion, Capitaine d'ailleurs sage & prudent, vaincu par la nécessité, prend une résolution téméraire & desespérée. C'étoit de partir pendant la nuit pour aller à la rencontre d'Indibilis, & le combattre en quelque lieu qu'il le trouvât. Il laissa donc dans son Q. Fulvius, Ap. Claud. Cons.An. R.540.Av. J. C.212.camp un petit corps de troupes sous le commandement de T. Fonteius son Lieutenant, & s'étant mis en marche vers le milieu de la nuit, il rencontra les ennemis qu'il cherchoit, & les attaqua sans balancer. Ils combattoient par pelotons, les troupes n'aiant pas eu le tems de se mettre en bataille. Les Romains commençoient à avoir l'avantage dans ce combat tumultuaire: mais les Cavaliers Numides, à quiScipion croyoit avoir dérobé sa marche, étant venus tout d'un coup l'attaquer par les flancs, jettérent une grande terreur dans ses troupes. A peine avoit-il commencé à en venir aux mains avec les Numides, qu'il se vit un troisiéme ennemi sur les bras. Les Généraux Carthaginois qui avoient suivi les Romains, les vinrent tout d'un coup attaquer par derriére. Investis de toutes parts, ils ne savoient de quel côté ils feroient face, ni par quel endroit ils s'ouvriroient un passage. Pour comble de malheur, Scipion, combattant avec beaucoup de bravoure, & se jettant par- tout où il y avoit le plus de danger pour donner l'exemple aux siens, eut le côté droit percé d'un coup de lance. Dès qu'on le vit tomber de son cheval, des cris de joie portérent dans toute l'Armée la nouvelle de la mort du Général Romain. Cet accident acheva la défaite des Romains, & la victoire des ennemis. Tous ceux qui n'étoient pas restés sur le champ de Q. Fulvius, Ap. Claud. Cons. bataille, prirent aussitôt la fuite. Il neAn. R.540.Av. J. C.212. leur fut pas difficile de s'ouvrir un chemin au milieu des Numides & des soldats armés à la légére: mais la difficulté étoit d'échapper à la poursuite de tant de Cavaliers, & de Fantassins dont la vitesse égaloit celle des chevaux. Ainsi il en fut encore plus tué dans la déroute que dans le combat; & il ne s'en seroit pas sauvé un seul, si la nuit ne fût survenue.


2 - /

Apres que Capoue eût été prise, comme je l'ai marqué auparavant, le Sénat Cn. Fulvius, P. Sulpicius. Cons. ordonna à Claude Néron de choisir dansAn. R.541.Av. J. C.211.envoyé enEspagne.Liv.XXVI. 17. les deux Légions qu'il avoit commandées pendant le siége de cette ville six mille hommes de pié & trois cens Cavaliers, avec un pareil nombre d'Infanterie Latine, & huit cens chevaux: d'embarquer cette Armée à Pouzoles, & de la conduire en Espagne. Etant arrivé à Tarragone avec sa Flotte, il y débarqua ses troupes; & aiant tiré ses vaisseaux à sec, il fit aussi prendre les armes à ceux de l'équipage pour augmenter ses forces. S'étant ensuite avance jusques sur les bords de l'Ebre, il reçut des mains de T. Fonteius & de L. Marcius les troupes dont ils avoient eu le commandement en attendant son arrivée.


3 - /

In dieser äussersten Noth sahe sich Scipio, ein sonst so kluger und vorsichtiger General, gezwungen, zu einem verwegenen undverzweiffelten Unternehmen sich zu entschlüssen, nämlich des Nachts aufzubrechen, demIndibilis entgegen zu gehen, und mit ihm,wo er ihn auch anträfe, zu schlagen. Er ließdiesemnach ein kleines Corps Trupen unter 454 Q. F. Flaccus, u. A. C. Pulcher, Cons.d. 540. J. n. R. E. d. 212. J. v. C. G. dem Commando seines Unterbefehlhabers, des T. Fontejus, in seinem Lager, und traf, daer sich gegen Mitternacht auf den Marschbegeben hatte, die Feinde, welche er aufsuchte, an. Er gieng ohne Bedenken auf sie los.Sie fochten Truppweise, weil sie nicht Zeitgehabt hatten, sich in Schlachtordnung zustellen. Die Römer hatten Anfangs wirklich in diesem unordentlichen Gefechte denVortheil; allein da die Numidischen Reuter, denen, wie Scipio meynte, sein Marsch gänzlich verborgen war, darzu kamen, und ihmin die Flanqven fielen, geriethen seine Trupen in das äuserste Schrecken. Kaum hatteer sich mit den Numidiern in den Streit eingelassen, so wurde er gewahr, daß ihm eindritter Feind zu Leibe gieng. Die Carthaginensischen Generale, welche den Römernnachgefolget waren, fielen sie auf einmahl imRücken an, und da sie auf allen Seiten eingeschlossen waren, wusten sie nicht, gegenwen sie ihre Macht kehren, und wo sie sicheinen Weg öffnen sollten. Und damit dasUnglück vollkommen würde, wurde endlichScipio, da er mit einem Heldenmuthe fochte, und sich überall, wo die gröste Gefahrwar, befand, um den Seinigen ein Exempelzu geben, mit einer Lanze in der rechten Seite gefährlich verwundet. So bald als manihn vom Pferde fallen sahe, breitete sich dieNachricht von dem Tode des Römischen Generals unter der feindlichen Armee durch einFreudengeschrey aus. Dieser Vorfall mach und was sich unter ihnen zugetragen. 455te die Niederlage der Römer und den Siegd. 540. J. n. R. E. d. 212. J. v. C. G.der Feinde vollends richtig. Alle, die nichtauf dem Wahlplatze geblieben waren, ergriffen sogleich die Flucht. Es fiel ihnen zwarnicht schwer, sich einen Weg mitten durchdie Numidier und leichtbewehrten Soldatenzu öffnen: allein die gröste Schwürigkeit beruhete darauf, so vielen Reutern und so vielen Soldaten zu Fuß, die denen Pferdengleich zu lauffen im Stande waren, zu entkommen. Solchergestalt kamen noch mehrere auf der Flucht, als in der Schlachtum, und es würde sich nicht ein einziger gerettet haben, wenn nicht die Nacht darzwischen gekommen wäre. Weil die Carthaginensischen Generale sich den Sieg auf allenur mögliche Art zu Nutze machen wollten,liessen sie ihren Soldaten kaum etliche Stunden Zeit zur Ruhe, und führten sie alsobald nach derjenigen Gegend zu, wo Hasdrubal,der Sohn Hamilcars, stund. Sie machtensich gewisse Hofnung, daß, so bald sie sichnur mit ihm vereiniget hätten, sie im Stande seyn würden, den Krieg in Spaniendurch die gänzliche Vertilgung der Römerzu Ende zu bringen. So bald als sie daselbst angekommen waren, ergaben sich sowohl die Generale, als die Soldaten der lebhafftesten Freude, die ihnen der über einen so grossen General und seine Armee erhaltene ansehnliche Sieg einflößte, und siewünschten einander schon im voraus wegen 456 Q. F. Flaccus, u. A. C. Pulcher, Cons.d. 540. J. n. R. E. d. 212. J. v. C. G. desjenigen Glück, das sie ehester Tages zugewinnen hofften.


4 - /

Nachdem Capua, wie oben erinnert worClaudiusNero wird nach Spanien geschickt. Liv.XXVI.17.den, übergegangen war, befahl der Rath dem Claudius Nero an, ihm sechs tausendMann zu Fuß und dreyhundert Reuter ausden beyden Legionen, die er während der Belagerung dieser Stadt commandiret hatte,auszulesen, darzu eine gleiche Anzahl Lateini 468 Cn. F. Centumalus, u. P. S. Galba, Cons.d. 541. J. n. R. E. d. 211. J. v.C. G.scher Infanterie und achthundert Pferde zunehmen, dieses Heer zu Pozzoli zu Schiffe zubringen und damit nach Spanien überzugehen. Da er mit seiner Flotte zu Tarracoangekommen war, sezte er seine Trupen ansLand, und ließ auch die übrigen von denSchiffen mit Gewehr versehen, um seineMacht zu verstärken. Hierauf rückte er bisan das Ufer des Ebroflusses vor, und erhielt von den Händen des T. Fontejus und L. Marcius die Trupen, worüber sie bis zu seiner Ankunft das Commando geführet hatten.