Suchbegriff: fabius_p
Treffer: 16

1 - /

Ce total monte à sept cens soixante &Apud. Oros.IV. 12. dix mille hommes. Un Auteur contem porain, qui étoit présent à cette guerre, le fait monter à huit cens mille: c'est Fabius. On peut juger par-là de la puissance des Romains. C'est ce peuple qu'Annibal, avec moins de vingt mille hommes, osa venir attaquer.


2 - /

Diese ganze Summe beträgt sieben hundert und sechzig tausend Mann. Ein Geschichtschreiber dieser Zeit, der in diesem Kriege lebte, setzt die Anzahl auf acht hundertapud Oros IV.12.tausend Mann. Dieses ist Fabius. Mankann hieraus von der Macht der Römer urtheilen. Und das ist das Volk, das Hannibal mit weniger denn zwanzig tausendMann anzugreifen sich wagte.


3 - /

Nouvelles sur la Sicile. M. Marcellus est chargé du commandement des troupes à la place de Varron. Crime de deux Vestales. Q Fabius Pictor est envoyé à Delphes. Victimes humaines immolées aux Dieux. Marcellus prend le commandement des troupes. M. Junius est créé Dictateur. Esclaves enrôlés. Annibal permet aux prisonniers d'envoyer quelques Députés à Rome pour traiter de leur rançon. Ordre à Carthalon, Officier Carthaginois, de sortir des terres de la République. Discours d'un des Députés en fa veur des prisonniers. Discours de Manlius Torquatus contre ces mêmes prisonniers. Le Sénat refuse de les racheter. Réflexion sur ce refus. Basse supercherie de l'un des Députés. Plusieurs Alliés quitent le parti des Romains. Varron retourne à Rome, & y est très bien reçu. Réflexion sur cette conduite du Peuple Romain.

4 - /

La crainte que donnoient aux Romains tant de fâcheuses nouvelles, fut encore augmentée par un grand nombre de prodiges, dont le plus effrayant fut le crime des Vestales Opimia & Floronia, qui, cette même année, se laissérent corrompre toutes deux. L'une fut, selon la coutume, enterrée toute vive auprès de la Porte Colline: l'autre se donna elle-même la mort, pour éviter le suplice. On ordonna aux Décemvirs de consulter les Livres de la Sibylle; & Q. Fabius Pictor fut enQ. FabiusPictor estenvoyé àDelphes.Ibid.voyé à Delphes, pour savoir de l'Oracle par quelles priéres & par quels sacrifices on pouvoit appaiser la colére des Dieux. Ce Fabius Pictor est celui-là même qui avoit écrit l'Histoire Romaine depuis Romulus jusqu'à son tems. Il sembleroit que l'Ouvrage d'un Sénateur, employé dans les Affaires publiques, devroit être d'une gran de autorité. Mais Polybe lui reproche unPolyb. I. 13.III. 164.&c. amour aveugle de la patrie, qui l'a souvent écarté du vrai; & Tite-Live même ne paroit pas en avoir fait grand cas.


5 - /

Q. FabiusPictor estenvoyé àDelphes.Ibid.

6 - /

En attendant le retour de Fabius Pictor, on fit quelques sacrifices extraordinaires, tels qu'ils étoient marqués dans les Livres qui contenoient la destinée des Romains. Victimeshumainesimmoléesaux Dieux.Liv. XXII.57.Entr'autres on immola un Gaulois & une Gauloise, un Grec & une Grecque, qui furent enterrés tout vifs dans un caveau du Marché aux bœufs, qu'on avoit enfermé d'une enceinte de pierres. Ce lieu avoit déja été arrosé de sang humain, selon un rit que les Romains avoient emprunté des Nations étrangéres. Quel aveuglement! Quelle idée ces Nations avoient-elles de leurs Dieux, pour croire que le sang humain fût capable de fléchir leur colére? Mais comment un Peuple, qui se piquoit d'une grande douceur & politesse de mœurs comme les Romains, pouvoit-il donner dans une superstition si cruelle & si barbare? Voilà le culte que le Démon, homicide dès le commencement, & qui avoit usurpé la place du vrai Dieu, exigeoit des hommes, & que nous lui rendrions encore, si la grace toute-puissante du Libérateur ne nous avoit délivrés de son esclavage.


7 - /

l'alliance des Campaniens avec Annibal. Il est reçu dans Capoue. Pérolla offre à son pére de tuer Annibal. Calavius le détourne d'un dessein si affreux. Promes- ses magnifiques d'Annibal aux Campa niens. Il demande qu'on lui livre Decius Magius: ce qui est exécuté sur le champ. Magius reproche aux Campaniens leur lâ- cheté. Il est porté par la tempête en Egypte. Fabius Pictor rapporte à Rome la réponse de l'Oracle de Delphes.

8 - /

FabiusPictor ra porte àRome laréponse del'Oracle.Liv.XXIII. 11.

9 - /

Aeusserste Betrübniß, welche das verwirrte Gerücht von dem Verlust der Armee verursachet.Der Rath versammlet sich. Weiser Rathdes Fabius, Ordnung in der Stadt zu stiften. Der Rath bekömmt Briefe von Varro,worinn er ihm von den gegenwärtigen Umständen Nachricht giebt. Neuigkeit aus Sicilien. Dem M. Marcellus wird das Commando der Trupen, anstatt des Varro, aufgetragen. Verbrechen zweyer Vestalinnen.Q. Fabius Pictor wird nach Delphos geschickt. Es werden den Göttern menschliche Opffer geweihet. Marcellus übernimmt dasCommando der Trupen. M. Junius wirdzum Dictator erwählet. Es werden Sklaven gemacht. Hannibal erlaubt den Kriegsgefangenen, einige Deputirte nach Rom zuschicken, wegen ihrer Auslösung Unterhand lung zu pflegen. Carthalon, ein Carthaginensischer Officier, bekömmt Befehl, aus dem

10 - /

Q. Fabius Pictor wird nach Delphos geschickt.ebend.

11 - /

Die Furcht, welche den Römern so vielverdrießliche Neuigkeiten brachte, ward nochdurch viel Wunderzeichen vermehret, wovondas schrecklichste das Verbrechen der Vesta linnen, Opinia und Floronia, war, welchealle beyde sich in eben diesem Jahre schändenliessen. Die eine ward bey dem CollinischenThore, nach der Gewohnheit, lebendig begraben: die andere brachte sich, dieser Strafe zu entgehen, selbst ums Leben. Man befahl den Decemviren, die Bücher der SybilQ. Fabius Pictor wird nach Delphos geschickt.ebend.len um Rath zu fragen, und Q. Fabius Pictor ward nach Delphos geschickt, das Oracul zu fragen, durch was für Gebethe undOpffer man den Zorn der Götter stillen könne? Dieser Fabius Pictor ist eben derjenige, welcher die Römische Historie von des Romulus Zeiten an, bis auf die seinige geschrieben hat. Man glaubte, daß das Werk eines Rathsherrn, welcher in öffentlichen Geschäfften gebraucht worden, ein grosses AnPolyb.I. 13. III.164. et ceterasehen haben müsse. Aber Polybius wirfftihm eine blinde Liebe zu seinem Vaterlandevor, durch welche er sich oft von der Wahr heit verirret hat; und Titus Livius selbstscheint nicht viel aus ihm zu machen.


12 - /

Die Furcht, welche den Römern so vielverdrießliche Neuigkeiten brachte, ward nochdurch viel Wunderzeichen vermehret, wovondas schrecklichste das Verbrechen der Vesta linnen, Opinia und Floronia, war, welchealle beyde sich in eben diesem Jahre schändenliessen. Die eine ward bey dem CollinischenThore, nach der Gewohnheit, lebendig begraben: die andere brachte sich, dieser Strafe zu entgehen, selbst ums Leben. Man befahl den Decemviren, die Bücher der SybilQ. Fabius Pictor wird nach Delphos geschickt.ebend.len um Rath zu fragen, und Q. Fabius Pictor ward nach Delphos geschickt, das Oracul zu fragen, durch was für Gebethe undOpffer man den Zorn der Götter stillen könne? Dieser Fabius Pictor ist eben derjenige, welcher die Römische Historie von des Romulus Zeiten an, bis auf die seinige geschrieben hat. Man glaubte, daß das Werk eines Rathsherrn, welcher in öffentlichen Geschäfften gebraucht worden, ein grosses AnPolyb.I. 13. III.164. et ceterasehen haben müsse. Aber Polybius wirfftihm eine blinde Liebe zu seinem Vaterlandevor, durch welche er sich oft von der Wahr heit verirret hat; und Titus Livius selbstscheint nicht viel aus ihm zu machen.


13 - /

Indem man die Rückkunft des FabiusPictor erwartete, verrichtete man einige ausserordentliche Opffer, so wie sie in den Büchern, welche das Schicksal der Römer enthielt, angezeiget waren.


14 - /

Eben diese Abgesandte werden zu dem Hannibal geschickt. Bedingungen des Bündnissesder Campanier mit dem Hannibal. Er wirdzu Capua aufgenommen. Perolla erbietetsich gegen seinen Vater, den Hannibal umzu bringen. Caluvius wendet ihn von einem soschrecklichen Vorhaben ab. Ausehnliche Versprechungen des Hannibal, welche er denCampaniern thut. Er verlangt, daß manihm den Tecius Magius ausliefere, welches auch alsbald geschieht. Magius wirft denCampaniern ihre Zagheit vor. Er wirddurch einen Sturm nach Egypten verschlagen. Fabius Pictor bringt die Antwort desDelphischen Oraculs nach Rom.

15 - /

Fabius Pictor bringt die Antwort des Orakels nach Rom zurück. Liv.XXIII.11.