Suchbegriff: epicyd
Treffer: 2

1 - /

Quand on eut appris dans le camp des Siciliens, qu'Epicyde étoit sorti de Syracuse, & que les Carthaginois abandonnoient la Sicile, ils envoyérent des Députés à Marcellus, après avoir pressenti la disposition des assiégés, pour traiter des conditions auxquelles Syracuse lui seroit rendue. On convint assez unanimement de part & d'autre, que ce qui avoit appartenu aux Rois appartiendroit aux Romains, & qu'on conserveroit tout le reste aux Sici liens avec leur liberté & leurs loix. Après ces préliminaires, ils demandérent d'entrer en conférence avec ceux qu'Epicyde avoit chargés du commandement pendant son absence. Les Députés s'étant abouchés avec eux, leur firent entendre qu'ils avoient été envoyés par l'Armée des Siciliens vers Q. Fulvius, Ap. Claud. Cons.Marcellus & vers eux, pour faire un TraiAn. R.540.Av. J. C.212.té dans lequel on ménageât les intérêts de ceux qui étoient assiégés, aussi-bien que de ceux qui ne l'étoient pas; la justice ne souffrant pas que les uns songeassent à leur conservation particuliére, en négligeant celle des autres. Ils furent ensuite introduits dans la place, & aiant fait connoî- tre à leurs hôtes & à leurs amis les conditions dont ils étoient déja convenus avecMarcellus, ils les engagérent à se joindre à eux pour attaquer de concert & faire mourir Polyclite, Philistion, & Epicyde surnommé Sindon, tous Lieutenans d'Epicyde, qui s'intéressant peu au bien de Syracuse, ne manqueroient pas de traverser les négociations de paix.


2 - /

Als man in dem Lager der Sicilianervernommen hatte, daß sich Epicydes aus Syracusa begeben, und daß die CarthaginenserSicilien verliessen, schickten sie, nachdem sievon der Einrichtung der Belagerten Nach richt bekommen, Abgeordnete an den Marrellus, wegen der Bedingungen Unterhandlung zu pflegen, unter welchen ihm Syracusa sollte übergeben werden. Man verglichsich auf beyden Seiten ganz einmüthig, daßdas, was den Königen gehört hatte, denRömern gehören sollte, und daß die Sicilianer alles das übrige, mit ihrer Freyheit undihren Gesetzen, behalten sollten. Nach diesenvorläufigen Bedingungen verlangten sie, daßman sich mit denen in Unterredung einlassensollte, welchen Epicydes in seiner Abwesenheitdas Commando aufgetragen hatte. Als sichdie Abgeordneten mit ihnen unterredeten, gaben sie ihnen zu erkennen, daß sie von dersicilianischen Armee an den Marcellus undan sie abgeschicket wären, einen Vertrag zumachen, in welchem man sowohl den Vortheil der Belagerten, als auch derer, dienicht belagert wären, beobachtete, indem esdie Gerechtigkeit nicht erlaube, daß der eineTheil auf seine Erhaltung insbesondere bedacht wäre, und die Erhaltung des andernverabsäume. Sie wurden hierauf in den Platzeingeführet, und nachdem sie ihren Wirthenund Freunden die Bedingungen zu verneh 340 Q. F. Flaccus, u. A. C. Pulcher, Cons.d. 540. J. n. R. E. d. 212. J. v.C. G.men gegeben hatten, über welche sie sich schonmit dem Marcellus verglichen, überredetensie sie, sich mit ihnen zu vereinigen, und nebst ihnen den Polyclitus, Philistio und Epicydes, mit dem Zunahmen Sindo, welchealle Lieutenants des Epicydes waren, undwelche, da sie das Beste von Syracusa wenig zu Herzen nahmen, nicht würden ermangelt haben, die Friedensunterhandlungenrückgängig zu machen, anzufallen und umzubringen.