1 - La Poésie Dramatique /
Socrate se tournant du côté de Criton, lui dit: Mon ami, faites conduire cette femme chez elle. Et cela s'exécuta.
2 - La Poésie Dramatique /
Lorsqu'il eut achevé de parler, il se fit un moment de silence, & Criton lui dit:
3 - La Poésie Dramatique /
Les uns s'envelopperent de leur manteau. Criton s'étoit levé, & il erroit dans la prison en poussant des cris. D'autres immobiles & droits regardoient Socrate dans un morne silence, & des larmes couloient le long de leurs joues. Appollodore s'étoit assis sur les pieds du lit, le dos tourné à Socrate; & la bouche penchée sur ses mains, il étouffoit ses sanglots.
4 - La Poésie Dramatique /
Alors ses yeux commencerent à s'éteindre, ses levres & ses narines à se retirer, ses membres à s'affaisser, & l'ombre de la mort à se répandre sur toute sa personne. Sa respiration s'embarrassoit, & on l'entendoit à peine. Il dit à Criton qui étoit derriere lui:5 - La Poésie Dramatique /
Criton le souleva. Ses yeux se rani- merent, & prenant un visage serein & portant son action vers le Ciel, il dit:6 - La Poésie Dramatique /
Cébès qui étoit vis-à-vis de Socrate reçut ses derniers regards qui demeurerent attachés sur lui; & Criton lui ferma la bouche & les yeux.
7 - Von der dramatischen Dichtkunst /
Sokrates kehret sich gegen den Crito und sagt: Freund, laß diese Frau nach Hause bringen. Und das geschieht.
8 - Von der dramatischen Dichtkunst /
Als er aufgehört hatte zu reden, blieb es einen Augenblick still, und Crito sagt zu ihm: