Suchbegriff: corneli
Treffer: 16

2 - /

La Flotte victorieuse aiant appris ce qui étoit arrivé à Cornélius, en donna avis àDuilius son collégue en Sicile, où il étoit à la tête des troupes de terre, & lui apprit aussi qu'elle étoit arrivée après avoir remporté un avantage sur l'ennemi. Duilius aiant laissé aux Tribuns le commandement de son Armée, se rend promtement à la Flotte. Quand on fut à la vue des Carthaginois près des côtes de (a) Myle, on se prépara au combat.


3 - /

Le fruit de cette victoire fut, commePolyb. I. 30.Zonar. VIII.390. l'avoient projetté les Romains, de faire voile en Afrique, après avoir radoubé les vaisseaux, & les avoir fournis de toutes les munitions nécessaires pour soutenir une lon gue guerre dans un pays étranger. Les Généraux Carthaginois voyant bien qu'ils ne pouvoient pas empêcher le passage, auroient souhaité au moins le retarder de quelques semaines, pour donner à Carthage le tems de se mettre en état de défense, ou de leur envoyer les secours qu'ils attendoient. Il s'agissoit de faire des propositions de paix aux Consuls. Amilcar n'osa pas y aller en personne, de peur que les Romains ne l'arrêtassent peut-être, en represailles du Consul Cornélius Asina, surpris cinq ans auparavant par perfidie, & envoyé à Car thage chargé de chaînes. Hannon fut plus hardi. Il s'aboucha avec les Consuls, & L. Manl. M. At. Regul. Cons.An. R.496.Av. J. C.256.déclara qu'il étoit venu pour traiter de paix avec eux, & faire, s'il étoit possible, une bonne alliance entre les deux peuples. Il entendit cependant autour des Consuls un bruit sourd de quelques Romains, qui rap pelloient en effet l'exemple de Cornélius, & disoient qu'il en faudroit user ici de mê me. Si vous le faites, dit Hannon, alors vous ne vaudrez pas mieux que les Africains. Les Consuls imposérent silence à leurs gens; & adressant la parole à Han non: Ne craignez rien, lui dirent-ils: La (a) bonne foi de Rome vous met en toute sureté. Ils n'entrérent point en conférence avec lui au sujet d'un accommodement. Ils sentoient bien dans quelle vue il étoit venu. Et d'ailleurs l'espérance des grands succès qu'ils se promettoient, leur faisoit préférer la guerre à la paix.


4 - /

Le fruit de cette victoire fut, commePolyb. I. 30.Zonar. VIII.390. l'avoient projetté les Romains, de faire voile en Afrique, après avoir radoubé les vaisseaux, & les avoir fournis de toutes les munitions nécessaires pour soutenir une lon gue guerre dans un pays étranger. Les Généraux Carthaginois voyant bien qu'ils ne pouvoient pas empêcher le passage, auroient souhaité au moins le retarder de quelques semaines, pour donner à Carthage le tems de se mettre en état de défense, ou de leur envoyer les secours qu'ils attendoient. Il s'agissoit de faire des propositions de paix aux Consuls. Amilcar n'osa pas y aller en personne, de peur que les Romains ne l'arrêtassent peut-être, en represailles du Consul Cornélius Asina, surpris cinq ans auparavant par perfidie, & envoyé à Car thage chargé de chaînes. Hannon fut plus hardi. Il s'aboucha avec les Consuls, & L. Manl. M. At. Regul. Cons.An. R.496.Av. J. C.256.déclara qu'il étoit venu pour traiter de paix avec eux, & faire, s'il étoit possible, une bonne alliance entre les deux peuples. Il entendit cependant autour des Consuls un bruit sourd de quelques Romains, qui rap pelloient en effet l'exemple de Cornélius, & disoient qu'il en faudroit user ici de mê me. Si vous le faites, dit Hannon, alors vous ne vaudrez pas mieux que les Africains. Les Consuls imposérent silence à leurs gens; & adressant la parole à Han non: Ne craignez rien, lui dirent-ils: La (a) bonne foi de Rome vous met en toute sureté. Ils n'entrérent point en conférence avec lui au sujet d'un accommodement. Ils sentoient bien dans quelle vue il étoit venu. Et d'ailleurs l'espérance des grands succès qu'ils se promettoient, leur faisoit préférer la guerre à la paix.


5 - /

Manlius, prévenant le tems de l'hiver, partit avec ce qui restoit de la Flotte & de l'Armée. Zonare raporte que ce Consul emmena plusieurs citoyens Romains pris par les Carthaginois dans les années précédentes, & délivrés par lui d'esclavage. Peut- être Cornélius Asina, que nous reverrons Consul dans peu, fut-il de ce nombre. Manlius de retour à Rome avec un grand butin, y fut très bien reçu, & on lui ac corda l'honneur du triomphe naval.


7 - /

Ce Cornélius est le même, qui, sept ans

(a) Torre di Camarana, sur la côte méridionale de la Sicile.

(b) Pantalatée, Ile entre le Royaume de Tunis, & de la Sicile.

Cn. Cornel. A. Atil. Cons.An. R.498.Av. J. C.254.auparavant, étant Consul, avoit été pris par les Carthaginois dans une embuscade près des Iles de Lipari, conduit à Carthage, & enfermé dans une prison où on lui fit souffrir d'indignes traitemens. “(a) Qui croi roit, s'écrie un Auteur, que ce Corné lius seroit conduit de la Pourpre Consulaire à un cachot, & du cachot rendu de nouveau à la Pourpre Consulaire? il éprouva ce double changement dans l'espace de quelques années, devenu de Consul captif, & de captif Consul.“ De telles vicissitudes sont rares; mais il suffit qu'elles ne soient pas sans exemple, pour servir d'avertissement au Sage de ne point se laisser abbatre par la mauvaise fortune, ni élever par la prospérité.


8 - /

Ce Cornélius est le même, qui, sept ans

(a) Torre di Camarana, sur la côte méridionale de la Sicile.

(b) Pantalatée, Ile entre le Royaume de Tunis, & de la Sicile.

Cn. Cornel. A. Atil. Cons.An. R.498.Av. J. C.254.auparavant, étant Consul, avoit été pris par les Carthaginois dans une embuscade près des Iles de Lipari, conduit à Carthage, & enfermé dans une prison où on lui fit souffrir d'indignes traitemens. “(a) Qui croi roit, s'écrie un Auteur, que ce Corné lius seroit conduit de la Pourpre Consulaire à un cachot, & du cachot rendu de nouveau à la Pourpre Consulaire? il éprouva ce double changement dans l'espace de quelques années, devenu de Consul captif, & de captif Consul.“ De telles vicissitudes sont rares; mais il suffit qu'elles ne soient pas sans exemple, pour servir d'avertissement au Sage de ne point se laisser abbatre par la mauvaise fortune, ni élever par la prospérité.


9 - /

Cn. Cornelius Scipio Asina.d. 492. J. n. E. R. d. 260. J. v. C. G.C. Duilius.


10 - /

Als die siegreiche Flotte vernahm, was demCornelius widerfahren war, so that sie 40 Cn. Corn. Scipio Asina, u. C. Duilius, Consuln.MylusPolyb. I.22. 24. Zonar. VIII. 377. solches dem Duilius seinem Amts-Gehülfen inSicilien zu wissen, wo er an der Spitze derLand-Völker war, ingleichen daß sie nunmehro angekommen wäre, nachdem sie einen Vortheil über den Feind erhalten.Duilius begab sich eiligst auf die Flotte,nachdem er das Commando seiner Armeeden Tribunen übergeben hatte. Als sieins Gesichte der Carthaginenser bey den Küsten von Mylus (*) ankam, so rüstete man sichzum Treffen.


11 - /

Die Carthaginensischen Generale sahendie Unmöglichkeit wohl ein, solches zu verwehren, hätten aber gerne gewünscht, daßsie solches noch einige Wochen verzögernkönnten, um der Stadt Carthago Zeit zuverschaffen, sich in Vertheidigungsstand zusetzen, oder ihnen die Hülfe zu schicken, diesie erwarteten. Man sollte also den Römischen Consuln Friedensvorschläge thun.Hamilkar unterstund sich nicht in Person dahin zu gehen, aus Furcht, man möchte ihnvielleicht dem Rechte der Wiedervergeltungnach anhalten, weil man vor fünf Jahren den Consul Cornelius Asina mit Verrätherey überfallen, und nach Carthago in Fesselnund Banden geschickt hatte. Hanno warkühner. Er unterredete sich mit den Consuln,und erklärte ihnen, daß er in der Absicht gekommen wäre, ihnen Friedensvorschläge zuthun, und wenn es möglich wäre, unterbeyden Völkern eine gute Eintracht herzustellen und einen dauerhaften Bund zu schlies L. Manl. Vulso, und M. Attil. Regulus, Consuln. 69sen. Er hörte um die Consuln herum einheimliches Gemurmel von einigen Römern,die in der That das Exempel des Corneliusanführten, und sagten, daß man hier auchso verfahren möchte. Wenn ihr solchesthut, sagte Hanno, so werdet ihr nichtbesser seyn, als die Afrikaner. DieConsuln geboten den Ihrigen zu schweigen,und sagten zum Hanno: Befürchtenichts; der Römer verspricht undhält die Sicherheit. (*) Sie liessen sichaber in Ansehung eines Vergleiches in keineUnterhandlungen mit ihm ein. Sie sahenwohl ein, in welcher Absicht er gekommenwar. Uberdieß machte die Hoffnung glücklicher Erfolge, die sie sich versprachen, daßsie den Krieg dem Frieden vorzogen.


12 - /

Die Carthaginensischen Generale sahendie Unmöglichkeit wohl ein, solches zu verwehren, hätten aber gerne gewünscht, daßsie solches noch einige Wochen verzögernkönnten, um der Stadt Carthago Zeit zuverschaffen, sich in Vertheidigungsstand zusetzen, oder ihnen die Hülfe zu schicken, diesie erwarteten. Man sollte also den Römischen Consuln Friedensvorschläge thun.Hamilkar unterstund sich nicht in Person dahin zu gehen, aus Furcht, man möchte ihnvielleicht dem Rechte der Wiedervergeltungnach anhalten, weil man vor fünf Jahren den Consul Cornelius Asina mit Verrätherey überfallen, und nach Carthago in Fesselnund Banden geschickt hatte. Hanno warkühner. Er unterredete sich mit den Consuln,und erklärte ihnen, daß er in der Absicht gekommen wäre, ihnen Friedensvorschläge zuthun, und wenn es möglich wäre, unterbeyden Völkern eine gute Eintracht herzustellen und einen dauerhaften Bund zu schlies L. Manl. Vulso, und M. Attil. Regulus, Consuln. 69sen. Er hörte um die Consuln herum einheimliches Gemurmel von einigen Römern,die in der That das Exempel des Corneliusanführten, und sagten, daß man hier auchso verfahren möchte. Wenn ihr solchesthut, sagte Hanno, so werdet ihr nichtbesser seyn, als die Afrikaner. DieConsuln geboten den Ihrigen zu schweigen,und sagten zum Hanno: Befürchtenichts; der Römer verspricht undhält die Sicherheit. (*) Sie liessen sichaber in Ansehung eines Vergleiches in keineUnterhandlungen mit ihm ein. Sie sahenwohl ein, in welcher Absicht er gekommenwar. Uberdieß machte die Hoffnung glücklicher Erfolge, die sie sich versprachen, daßsie den Krieg dem Frieden vorzogen.


13 - /

Manlius gieng, ehe noch der Winter anbrach, mit dem Reste der Flotte und der Armee ab. Zonaras erzählt, daß dieser Consul verschiedene Römische Bürger, welchevon den Carthaginensern in den vorigen Jahren gefangen genommen, und von ihm wieder befreyt worden, mit sich aus der Sklaverey zurückgeführt habe. Vielleicht war Cornelius Asina, welchen wir bald wiederals Consul sehen werden, unter dieser Anzahl. Manlius wurde in Rom, wohin ermit einer grossen Beute zurück kam, sehr S. Fulvius Paetin. Nobil. u. M. Aemil. Paulus, C. 73 wohl aufgenommen, und man erwieß ihmdie Ehre eines Seetriumphes.


14 - /

Cn. Cornelius Scipio Asina II.d. 498. J. n. E. R. d. 254. J. v. C. G.A. Attilius Calatinus II.


15 - /

Dieser Cornelius ist eben derselbe, welcher sieben Jahr vorher, da er auch Consul war, durch elnen Hinterhalt nahe bey

(*)Pantalataea eine Insel zwischen Tunis undSieilienSicilien.

96 Cn. Corn. Scip. Asina, u. A. Attil. Calatin. Cons. den Inseln von Lipari von den Carthaginensern gefangen genommen und nach Afrikagesandt wurd. Er war daselbst in ein tiefesGefängniß eingeschlossen worden, und hattemanch grausames Bezeigen erdulten müssen. æWer sollte glauben, ruft ein Schriftsteller aus, (*) daß dieser Cornelius vondem Consulate ins Gefängniß, aus demGefängnisse wieder zum Consulate hätte gelangen sollen? Er erfuhr diese doppelteVeränderung, daß er aus einem Consul einGefangener, und aus einem Gefangenenein Consul wurde, binnen wenig Jahren.“Solche Glücksveränderungen sind selten,allein es ist genug, daß einige solche Beyspiele da sind, um dem Weisen zu dienen, daßsich durch sein widriges Glücke nicht niederschlagen und durch das gute Glück nichtzum Hochmuth verleiten lassen soll.