Suchbegriff: caia
Treffer: 15

1 - /

AtiliusCalatinus.

3 - /

Clodius eut ordre de nommer ce Dictateur. On ne sait quel nom donner à l'extravagante conduite qu'il tint ici, & qui est sans exemple. Comme s'il eût pris à tâche, en avilissant & dégradant la prémié re charge de l'Etat, d'insulter à la majesté du Sénat & du Peuple, & de les irriter de plus en plus contre lui, il choisit dans la lie du peuple un nommé Glicias, qui lui avoit servi de Greffier ou d'Huissier, pour le faire Dictateur. Alors l'indignation publique éclata contre cet indigne Consul: il fut obligé d'abdiquer, & citéVal. Max.VIII. 1.aussitôt après devant le Peuple. On prétend qu'un orage subit qui s'éleva rom Liv. Epit.XVIII.pit l'Assemblée, & le sauva. Atilius Ca latinus fut nommé Dictateur à la place de Glicias. Il prit pour Général de la ca valerie Cécilius Métellus. Ils partirent tous deux pour la Sicile, mais n'y firent rien de mémorable.


4 - /

Le Dénombrement que firent les Cen seurs Atilius Calatinus & Manlius Torqua tus, finit par la cérémonie ordinaire du Lustre: ce fut le trente-huitiéme. On compta deux cens cinquante & un mille deux cens vingt-deux citoyens. C'étoit près de cinquante mille hommes moins que dans le dernier Dénombrement: diminu tion considérable, causée par les guerres & les fréquens naufrages.


5 - /

Lutatius & Valére étoient restés en Sicile, le prémier en qualité de Proconsul, l'autre contre tous les réglemens nécessai res pour y établir un bon ordre, & fixérent les droits & les tributs que chaque ville devoit payer à la République. Ils s'appliquérent sur-tout à écarter toute cause & toute occasion de trouble & de remuement. Pour cela ils ôtérent les armes à ceux des Siciliens qui s'étoient déclarés pour Amil car, & ils ordonnérent aux Gaulois qui avoient quité le parti du même Amilcar pendant qu'ils étoient en garnison sur le Mont Eryx, pour embrasser celui des Romains, de sortir de l'Ile & d'aller s'établir ailleurs, leur fournissant pour cet effet les vaisseaux qui leur étoient nécessaires. Ils prirent pour prétexte de cet ordre, qui devoit leur paroître fort dur, le crime qu'ils avoient commis en pillant le Temple de Q. Lutat. A. Manlius, Cons.An. R.511.Av. J. C.241.Vénus bâti sur le Mont Eryx: crime qui les avoit rendu odieux à toute l'Ile. Depuis ce tems-là, la partie de la Sicile qui avoit obéi aux Carthaginois, devint province du peuple Romain. Le reste de l'Ile formoit le Royaume d'Hiéron. Après que tout eut été réglé, Lutatius & Valére retournérent à Rome. Le triomphe fut décerné à Lutatius. Pour lors Valére ayant représenté qu'il avoit contribué également à l'heureux succès des armes Romaines, ajouta qu'il paroissoit juste qu'ayant partagé avec Lutatius les soins & les dangers du combat, il en partageât aussi avec lui l'honneur & la récompense. Ce qui rendoit la cause du Préteur encore plus favorable, & ce qu'il ne manqua pas de faire valoir, c'est que dans la bataille, le Consul, qui n'étoit pas encore bien guéri de sa blessure, n'avoit pas pu agir; de sorte que Valére avoit fait les fonctions de Général dans cette action. Lutatius s'opposa à sa demande comme insolite & injuste, prétendant qu'il étoit contre l'usage & contre les Loix d'égaler, dans la distribution des honneurs, deux puissances, dont l'une étoit inférieure & subordonnée à l'autre. La dispute s'échaufant des deux côtés, ils convinrent de prendre pour arbi tre Atilius Calatinus, qui, sur le titre de supériorité de pouvoir dans Lutatius que son adversaire ne pouvoit pas lui contester, donna gain de cause au prémier. Q. Lutat. A. Manlius, Cons. Malgré ce jugement, comme Valére avoitAn. R.511.Av. J. C.241. fait paroître dans cette guerre un mérite singulier, l'honneur du triomphe lui fut aussi accordé.


6 - /

52 A. Attil. Calatinus, u. C. Sulpic. Paterculus, Cons.

7 - /

A. AttiliusCalatinus.C. Sulpicius Paterculus.


8 - /

A. Attil. Calatinus, u. C. Sulpic. Paterculus, Cons. 53

9 - /

54 A. Attil. Calatinus, u. C. Sulpic. Paterculus, Cons.

10 - /

A. Attil. Calatinus. u. C. Sulpic. Paterculus, Cons. 55

11 - /

56 A. Atil. Calatinus, u. C. Sulpic. Paterculus, Cons.

12 - /

Cn. Cornelius Scipio Asina II.d. 498. J. n. E. R. d. 254. J. v. C. G.A. Attilius Calatinus II.


13 - /

Clodius sollte diesen Diktator ernennen.Man weis nicht, was man seiner ausschweiMan ernennt einen Diktator. Sveton. in Tib. 2.fenden Aufführung, die er hier bewies, füreinen Nahmen geben soll. Sie ist ohneExempel. Er ernannte einen aus dem niedrigsten Pöbel, Glicias genannt, der entweder als Schreiber, oder als Thürwärter inseinen Diensten gestanden war, dazu; als 148 P. Clodius Pulcher, u. L. Junius Pullus, Cons. wenn er es sich recht vorgenommen hätte,d. 503. J. n. E. R. d. 249. J. v. C. G.die vornehmste Würde des Staates zu erniedrigen und verächtlich zu machen, der Majestät des Volkes und Senates zu spotten, undbeyde immer mehr und mehr wider sich zureitzen. Hier brach nun der öffentliche Unwille wider diesen unwürdigen Consul aus;er wurde gezwungen, abzudanken, und wurVal. Max. VIII. 1.de sogleich vor das Volk gefordert. Mangiebt vor, daß ein plötzlicher Sturm sich erhoben, die Versammlung getrennt und ihn also errettet habe. Attilius Calatinus wurLiv. Epit. XVIII.de an die Stelle des Glicias zum Diktatorernannt. Er erwählte zum General der Reuterey den Cäcilius Metellus. Sie giengen alle beyde nach Sicilien ab; allein sierichteten daselbst eben nichts merkwürdigesaus.


14 - /

Der Census des Attilius Calatinus und Manlius Torqvatus, endigte sich mit der gewöhnlichen Ceremonie des Lustri, welchesFast. Capit. Liv. Epit. XIX.nunmehr das acht und dreyßigste war. Manzählte zweyhundert und funfzig tausend, eintausend zweyhundert und zwey und zwanzigBürger. Es waren also itzt funfzig tausend Bürger weniger, als bey dem letztenCensu; eine sehr ansehnliche Verringerung,welche theils durch die Kriege, theils durchdie öftern Schiffbrüche verursacht wordenwar.


15 - /

Lutatius und Valerius waren in Sicilien geblieben, der erste in der Würde einesProconsuls, der andre in der Würde einesProprätors. Sie machten mit einander die 172 Q. Lutat. Cerco, u. A. Manlius Atticus, Cons.d. 511. J. n. E. R. d. 241. J. v. C. G. Einrichtungen, welche nöthig waren, einegute Ordnung einzuführen, und bestimmtendie Gaben und Schutzgelder, welche eine jede Stadt den Römern erlegen sollte. Vornehmlich suchten sie allen Anlaß und alle Ursachen zu Unruhen und Empörungen aus demWege zu räumen. Sie nahmen deswegendenen Einwohnern in Sicilien, welche sichfür den Hamilkar erklärt hatten, die Waffen, und befahlen den Galliern, welche dieParthey des Hamilkars während der Zeit,daß sie in Eryx zur Besatzung gelegen, verlassen hatten, um sich zur Parthey der Römer zu schlagen, aus Sicilien wegzugehen,und sich an einem andern Orte niederzulassen, wozu sie ihnen in der That die dazu nöthigen Schiffe gaben. Der Vorwand zudiesem Befehle, der ihnen sehr hart vorkommen mußte, war das Verbrechen, daß siedurch die Plünderung des Tempels der Venus auf dem Berge Eryx begangen hatten;ein Verbrechen, wodurch sie bey allen Einwohnern der Insel verhaßt worden waren.Seit der Zeit wurde der Theil von Sicilien, welcher erst unter der Bothmäßigkeit derCarthaginenser gewesen war, eine RömischeProvinz. Der Rest der Insel machte dasKönigreich des Hiero aus. Nachdem allesin Ordnung gebracht war, kehrten Lutatius und Valerius nach Rom zurück. DieEhre des Triumphes wurde dem LutatiusQ. Lutat. Cerco, u. A. Manlius Atticus, Cons. 173 zuerkannt. Valerius stellte vor, daß er ebend. 511. J. n. E. R. d. 241. J. v. C. G.so viel zu dem glücklichen Fortgange der Römischen Waffen beygetragen hätte. Er setzte hinzu, es wäre billig, da er mit dem Lutatius die Sorgen und die Gefahren derSchlachten getheilt hätte, daß er auch dieBelohnung dafür mit ihm theilte. Wasder Sache des Prätors noch günstiger war,und was er auch geltend zu machen suchte,war dieses, daß der Consul in der Schlachtnicht hatte selbst die Flotte anführen können,weil er von seiner Wunde noch nicht völligwieder hergestellt war. Valerius hatte alsodie Verrichtungen des Generals über sichnehmen müssen. Lutatius widersetzte sich diesem Verlangen als einem ungewöhnlichenund ungerechten Verlangen. Er behauptete, es stritte wider den Gebrauch und widerdie Gesetze, daß zwey Würden, die einanderungleich und untergeordnet wären, eine gleiche Ehre bey dem Triumphe erhalten sollten.Als sich der Streit auf beyden Seiten erhitzte, so wurde man eins, den Attilius Calati nus zum Schiedsrichter zu nehmen, welcherdem Lutatius wegen der grössern Würdeund des grössern Ansehens, das ihmValerius nicht streitig machen konnte, gewonnen gab. Diesem Urtheil ungeachtetwurde dem Valerius, welcher in diesem Kriege nicht wenig Verdienste erworben hatte,die Ehre des Triumphes zugestanden.