Suchbegriff: agat
Treffer: 4

1 - /

C'est par rapport à la sagesse de ce gouvernement, que nous n'avons point craint d'appeller Hiéron un grand Roi. Il pou voit entreprendre des guerres, gagner des batailles, faire des conquêtes, étendre les bornes de son Etat; car il ne manquoit pas de courage, & il en avoit donné de bonnes preuves avant que de monter sur

* Decumas lege Hieronica semper vendendas censuerunt, ut iis jucundior esset muneris illius functio, si ejus Regis, qui Siculis carissimus fuit, non solùm instituta, commutato imperio, verùm etiam nomen remaneret. Cic Orat. in Verr. de Frum. n. 15.

T. Sempron. Q. Fabius, Cons. le trône. S'il s'étoit livré à de folles penAn. R.537.Av. J. C.215.sées d'ambition, comme autrefois Agathocle, qui cent ans auparavant s'étoit emparé de la souveraine puissance à Syracuse, il pouvoit, aussi-bien que lui, porter la guerre en Afrique, avec espérance d'un plus heureux succès, sur-tout lorsque Carthage étoit aux prises avec Rome. Si une pareille guerre eût réussi, Hiéron passeroit pour un héros dans l'esprit de la plupart des hommes. Mais de combien d'impôts auroit-il fallu charger les Peuples? Combien de Laboureurs auroit-il fallu arracher de leurs terres? Combien de sang en auroit-il couté pour remporter ces victoires? Et de quelle utilité eussent-elles été pour l'Etat? Hiéron, qui savoit en quoi con siste la solide gloire, mit la sienne à gouverner sagement son Peuple, & à le rendre heureux. Au-lieu de conquérir de nouveaux pays par la force des armes, il chercha à multiplier le sien en quelque sorte par la culture des terres, en les rendant plus fertiles qu'elles n'étoient, & à multiplier réellement son Peuple: ce qui fait la véritable force & la véritable richesse d'un Etat, & ce qui ne peut manquer d'arriver, quand les gens de la campagne tirent un fruit raisonnable de leur travail.


2 - /

Wegen der Weißheit dieser Regierung haben wir kein Bedenken getragen, den Hieroeinen grossen König zu nennen. Er konnteKriege anfangen, Schlachten gewinnen, Eroberungen machen und die Grenzen seinesStaats erweitern; Denn es fehlte ihm nichtan Muth, und er hatte, ehe er den Thron bestieg, gute Proben davon abgelegt. Wenn er sich, wie vordem Agathocles, welcher sich100 Jahr vorher der obersten Gewalt überSyracusa bemächtiget hatte, den thörichtenEinbildungen des Ehrgeitzes überlassen, hätteer eben so gut, wie jener, den Krieg nach Africa ziehen können, und dieses mit der Hofnung eines glücklichern Erfolgs, vornehmlichda Carthago mit Rom im Streit war.Wenn ein solcher Krieg glücklich abgelauffenwäre, so würde Hiero nach den Gedankender meisten Menschen für einen Helden seyngehalten worden, aber mit viel Auflagen hätte er das Volk beschweren müssen? Wieviel Ackersleute hätte er von ihren Aeckernwegnehmen müssen? Wieviel Blut würdees gekostet haben, diese Siege davon zu tragen? Und was würden sie dem Staate ge und was sich unter ihnen zugetragen. 257nützet haben? Hiero, welcher wuste, worind. 537. J. n. R. E. d. 215. J. v. C. G.nen die wahre Ehre bestehet, machte sich dieses zur Ehre, daß er seine Völker weißlich regierete, und sie glücklich machte. An stattneue Länder durch die Gewalt der Waffenzu erobern, bemühte er sich, das Seinige gewisser massen durch den Ackerbau zu vermehren, indem er die Aecker fruchtbarer machte,als sie waren, und sein Volk in der That vermehrte, welches die wahre Stärke und denwahren Reichthum eines Staats ausmacht,und welches nothwendig glücken muß, undwenn die Landleute eine billige Frucht von ihrer Arbeit geniessen.


3 - /

Vous nous citez encore les Athéniens, qui, laissant l'ennemi au milieu de leur pays, passérent témérairement en sicile. Mais puisque vous avez assez de loisir pour nous conter ces fables Grecques, que ne nous parlez-vous plutôt d'Agathocle Roi de syracuse, qui, pour délivrer la sicile des ravages que les troupes Carthaginoises y exerçoient depuis longtems, passa dans cette même Afrique, & porta la guerre dans le sein du même pays d'où elle étoit venue infester la sicile?

4 - /

Du führest ferner die Athenienser an,die, ohnerachtet sie den Feind mitten in ih und was sich unter ihnen zugetragen. 233rem Lande hatten, dennoch unbesonnenerd. 547. J. n. R. E. d. 205. J. v. C. G.Weise nach Sicilien übergingen. Allein, weil du doch so viel Musse hast, uns diese Griechischen Mährgen zu erzählen, warum erwehnest du nicht vielmehr des Sy racusanischen Königs Agathocles, der,um Sicilien vor den Streifereyen, welchedie Carthaginensischen Trupen seit langer Zeit daselbst ausübten, zu befreyen, in eben dieses Afrika überging, und den Krieg in das Herz desjenigen Landes spielte, woraus Sicilien beunruhiget wurde?