Suchbegriff: abdullah
Treffer: 5

1 - Des Abts von Marigny Geschichte der Araber unter der Regierung der Califen /

Mahomet, oder wie ihn die Araber aussprechen, Mohamed, ward zu Mecca gegen das Ende des sechzehenden Jahrhunderts gebohren. Sein Vater war ein Heide, und seine Mutter eine Jüdin; beyde waren von dem Stamme der Coreischiten. Dieser Stamm war unter den andern allen, wegen des Amts, das er seit langer Zeit verwaltete, der ansehnlichste.


2 - Des Abts von Marigny Geschichte der Araber unter der Regierung der Califen /

Derjenige von seinen Nachfolgern, der sie damals führte, als Mahomet zur Welt kam, hieß Abdal=Mutaleb. Unter der grossen Anzahl Kinder, die er hatte, waren Abdallah, Al Abbas und Abutaleb die berühmtesten.


3 - Des Abts von Marigny Geschichte der Araber unter der Regierung der Califen /

Abdallah, welches der erstgebohrne war, war der Vater des Mahomets. Er starb kurze Zeit nach der Geburth seines Sohnes, welchen er unter der Vormundschaft seiner Mutter ließ. Auch diese starb einige Jahre hernach, und der junge Mahomet ward ohngefehr im achten Jahre seines Alters eine Wayse, ohne das geringste Vermögen.


4 - /

C'étoit un sublime & hardi Charlatan que ce Mahomet, fils d'Abdalla. Il dit dans dans son dixiéme chapitre:quel autre que Dieu peut avoir composé l'Alcoran? on crie, c'est Mahomet, qui a forgé ce livre. Eh bien tâchez d'écrire un chapitre qui lui ressemble & appellez à votre aide qui vous voudrez. Au dix-septiéme il s'écrie: Louange à celui qui a transporté pendant la nuit son serviteur du sacré temple de la Meque à celui de Jerusalem. C'est un assez beau voyage; mails il n'appproche pas de celui qu'il fit cette nuit même de planete en planete, & des belles choses qu'il y vit.


5 - /

Mahomed, der Sohn des Abdalla, war ein erhabener und verwegener Marktschreyer. Er saget in seinem 10 Capitel: Wer anders, als Gott, kann den Koran abgefaßt haben? Man schreyet: es ist Mahomed, der dieß Buch geschmiedet. Gut, bemüht euch doch, ein Capitel, das ihm gleich komme, zu schreiben, und nehmet, wen ihr wollt, zu Hülfe. Im siebzehnten Capitel ruft er aus: Lob sey dem, der seinen Diener des geheiligten Tempels zu Mekka des Nachts in den Tempel zu Jerusalem versetzet hat. Es ist eine ziemliche Reise, sie kömmt aber weder der Reise gleich, die er in eben derselben Nacht aus einem Irrsterne in den andern that, noch den schönen Sachen, die er allda sah.