Suchbegriff: plem
Treffer: 93

1 - /

plus anciens soldats, & les plus expérimentés. Il prend toutes les mesures nécessaires pour son grand dessein. Il régle quelques affaires de sicile. Indibilis renouvelle la guerre en Espagne. Bataille où Indibilis est tué, & son Armée défaite. Mandonius & les autres auteurs de la révolte sont livrés aux Romains. Lelius ravage l'Afrique avec sa Flotte. Allarme de Carthage. Mesures que prennent les Carthaginois pour se mettre en état de défense. Masinissa vient trouver Lelius, & se plaint de la lenteur de scipion. Lelius retourne en sicile. Magon reçoit les convois de Carthage. Locres reprise sur les Carthaginois. Avarice & cruauté de Pleminius & des Romains dans la ville de Locres. Combat dans cette ville entre les Romains mêmes. Pleminius traité cruellement par deux Tribuns. scipion donne gain de cause à Pleminius. Celui-ci fait mourir les Tribuns avec une cruauté inouïe. Maladie répandue dans l'Armée du Consul Licinius. La Mére des Dieux, appellée la Mére Idée, est apportée de Pessinonte à Rome. scipion Nasica est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de fournir leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plain-

2 - /

plus anciens soldats, & les plus expérimentés. Il prend toutes les mesures nécessaires pour son grand dessein. Il régle quelques affaires de sicile. Indibilis renouvelle la guerre en Espagne. Bataille où Indibilis est tué, & son Armée défaite. Mandonius & les autres auteurs de la révolte sont livrés aux Romains. Lelius ravage l'Afrique avec sa Flotte. Allarme de Carthage. Mesures que prennent les Carthaginois pour se mettre en état de défense. Masinissa vient trouver Lelius, & se plaint de la lenteur de scipion. Lelius retourne en sicile. Magon reçoit les convois de Carthage. Locres reprise sur les Carthaginois. Avarice & cruauté de Pleminius & des Romains dans la ville de Locres. Combat dans cette ville entre les Romains mêmes. Pleminius traité cruellement par deux Tribuns. scipion donne gain de cause à Pleminius. Celui-ci fait mourir les Tribuns avec une cruauté inouïe. Maladie répandue dans l'Armée du Consul Licinius. La Mére des Dieux, appellée la Mére Idée, est apportée de Pessinonte à Rome. scipion Nasica est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de fournir leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plain-

3 - /

scipion arme trois cens Cavaliers Romains aux dépens de pareil nombre de siciliens. Il choisit dans les Légions les plus anciens soldats, & les plus expérimentés. Il prend toutes les mesures nécessaires pour son grand dessein. Il régle quelques affaires de sicile. Indibilis renouvelle la guerre en Espagne. Ba- taille dans laquelle Indibilis est tué, & son Armée défaite. Mandonius & les autres auteurs de la révolte sont livrés aux Romains. Lelius ravage l'Afrique avec sa Flotte. Allarme de Carthage. Mesures que prennent les Carthaginois pour se mettre en état de défense. Ma- sinissa vient trouver Lelius, & se plaint de la lenteur de scipion. Lelius retour- ne en sicile. Magon reçoit les convois de Carthage. Locres reprise sur les Carthaginois. Avarice & cruauté de Pleminius & des Romains dans la ville de Locres. Combat dans cette ville entre les Romains mêmes. Pleminius traité cruellement par deux Tribuns. scipion donne gain de cause à Pleminius. Celui- ci fait mourir les Tribuns avec une cruauté inouïe. Maladie répandue dans l'Armée du Consul Licinius. La Mére des Dieux, appellée la Mére Idée, est

4 - /

scipion arme trois cens Cavaliers Romains aux dépens de pareil nombre de siciliens. Il choisit dans les Légions les plus anciens soldats, & les plus expérimentés. Il prend toutes les mesures nécessaires pour son grand dessein. Il régle quelques affaires de sicile. Indibilis renouvelle la guerre en Espagne. Ba- taille dans laquelle Indibilis est tué, & son Armée défaite. Mandonius & les autres auteurs de la révolte sont livrés aux Romains. Lelius ravage l'Afrique avec sa Flotte. Allarme de Carthage. Mesures que prennent les Carthaginois pour se mettre en état de défense. Ma- sinissa vient trouver Lelius, & se plaint de la lenteur de scipion. Lelius retour- ne en sicile. Magon reçoit les convois de Carthage. Locres reprise sur les Carthaginois. Avarice & cruauté de Pleminius & des Romains dans la ville de Locres. Combat dans cette ville entre les Romains mêmes. Pleminius traité cruellement par deux Tribuns. scipion donne gain de cause à Pleminius. Celui- ci fait mourir les Tribuns avec une cruauté inouïe. Maladie répandue dans l'Armée du Consul Licinius. La Mére des Dieux, appellée la Mére Idée, est

5 - /

scipion arme trois cens Cavaliers Romains aux dépens de pareil nombre de siciliens. Il choisit dans les Légions les plus anciens soldats, & les plus expérimentés. Il prend toutes les mesures nécessaires pour son grand dessein. Il régle quelques affaires de sicile. Indibilis renouvelle la guerre en Espagne. Ba- taille dans laquelle Indibilis est tué, & son Armée défaite. Mandonius & les autres auteurs de la révolte sont livrés aux Romains. Lelius ravage l'Afrique avec sa Flotte. Allarme de Carthage. Mesures que prennent les Carthaginois pour se mettre en état de défense. Ma- sinissa vient trouver Lelius, & se plaint de la lenteur de scipion. Lelius retour- ne en sicile. Magon reçoit les convois de Carthage. Locres reprise sur les Carthaginois. Avarice & cruauté de Pleminius & des Romains dans la ville de Locres. Combat dans cette ville entre les Romains mêmes. Pleminius traité cruellement par deux Tribuns. scipion donne gain de cause à Pleminius. Celui- ci fait mourir les Tribuns avec une cruauté inouïe. Maladie répandue dans l'Armée du Consul Licinius. La Mére des Dieux, appellée la Mére Idée, est

6 - /

est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de payer leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les Particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plainte douloureuse des Locriens contre Plemi- nius. Fabius parle contre scipion avec beaucoup d'aigreur. Le sénat nomme des Commissaires pour examiner l'affaire de Pleminius, & les plaintes formées contre scipion. Les Commissaires par- tent pour Locres. Pleminius est condanné, & envoyé à Rome. Les Commissaires arrivent à syracuse. scipio est pleinenement justifié. Retour des Commissai- res à Rome. Mort de Pleminius. sci- pion comblé de louanges dans le sénat. Réflexion sur la conduite de Fabius à l'égard de scipion.

7 - /

est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de payer leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les Particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plainte douloureuse des Locriens contre Plemi- nius. Fabius parle contre scipion avec beaucoup d'aigreur. Le sénat nomme des Commissaires pour examiner l'affaire de Pleminius, & les plaintes formées contre scipion. Les Commissaires par- tent pour Locres. Pleminius est condanné, & envoyé à Rome. Les Commissaires arrivent à syracuse. scipio est pleinenement justifié. Retour des Commissai- res à Rome. Mort de Pleminius. sci- pion comblé de louanges dans le sénat. Réflexion sur la conduite de Fabius à l'égard de scipion.

8 - /

est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de payer leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les Particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plainte douloureuse des Locriens contre Plemi- nius. Fabius parle contre scipion avec beaucoup d'aigreur. Le sénat nomme des Commissaires pour examiner l'affaire de Pleminius, & les plaintes formées contre scipion. Les Commissaires par- tent pour Locres. Pleminius est condanné, & envoyé à Rome. Les Commissaires arrivent à syracuse. scipio est pleinenement justifié. Retour des Commissai- res à Rome. Mort de Pleminius. sci- pion comblé de louanges dans le sénat. Réflexion sur la conduite de Fabius à l'égard de scipion.

9 - /

est déclaré le plus homme de bien de toute la République. Arrêt du sénat contre les douze Colonies qui avoient refusé de payer leur contingent. On ordonne le payement des sommes prêtées à la République par les Particuliers. Députés de Locres envoyés à Rome. Plainte douloureuse des Locriens contre Plemi- nius. Fabius parle contre scipion avec beaucoup d'aigreur. Le sénat nomme des Commissaires pour examiner l'affaire de Pleminius, & les plaintes formées contre scipion. Les Commissaires par- tent pour Locres. Pleminius est condanné, & envoyé à Rome. Les Commissaires arrivent à syracuse. scipio est pleinenement justifié. Retour des Commissai- res à Rome. Mort de Pleminius. sci- pion comblé de louanges dans le sénat. Réflexion sur la conduite de Fabius à l'égard de scipion.

10 - /

sur un avis que scipion reçut à syracuseLocres re-prise surles Cartha-ginois.Liv.XXIX.6. 8. d'une intelligence secrettement ménagée pour remettre Locres sous le pouvoir des Romains, il y fit conduire trois mille soldats de ceux qui étoient à Rhége, & chargea le Propréteur Q. Pleminius de cette entreprise. Lui-même s'avança à Messine, pour être plus à portée d'apprendre des nouvelles de tout ce qui se passeroit. Les trois mille hommes étant arrivés de nuit à Locres, furent reçus dans la citadelle, d'où ils fondirent sur les sentinelles des Carthaginois qu'ils trouvérent endormies. Dans le trouble & la confusion d'une attaque si imprévue, les Carthaginois frappés de terreur, & sans songer à se défendre, se réfugiérent dans la seconde citadelle; car il y en avoit deux, assez voisines l'une de l'autre. Les habitans étoient maîtres de la ville, qui, placée au milieu des deux partis, alloit devenir la proie de celui qui resteroit vainqueur. Tous les jours il se livroit de petits combats entre ceux qui faisoient des sorties des deux citadelles. Q. Pleminius commandoit les Romains, & Amilcar la garnison Carthaginoise, & l'un & l'autre tirant des secours des lieux voisins, augmentoient peu à peu le nombre de leurs soldats. Enfin Annibal lui-même marcha au secours des siens; & les Romains auroient succombé, scipion et Licinius Cons.An. R. 547.Av. J. C.205.si le peuple de Locres, indigné de l'orgueil & de l'avarice des Carthaginois, ne se fût déclaré pour ses anciens Alliés.


11 - /

sur un avis que scipion reçut à syracuseLocres re-prise surles Cartha-ginois.Liv.XXIX.6. 8. d'une intelligence secrettement ménagée pour remettre Locres sous le pouvoir des Romains, il y fit conduire trois mille soldats de ceux qui étoient à Rhége, & chargea le Propréteur Q. Pleminius de cette entreprise. Lui-même s'avança à Messine, pour être plus à portée d'apprendre des nouvelles de tout ce qui se passeroit. Les trois mille hommes étant arrivés de nuit à Locres, furent reçus dans la citadelle, d'où ils fondirent sur les sentinelles des Carthaginois qu'ils trouvérent endormies. Dans le trouble & la confusion d'une attaque si imprévue, les Carthaginois frappés de terreur, & sans songer à se défendre, se réfugiérent dans la seconde citadelle; car il y en avoit deux, assez voisines l'une de l'autre. Les habitans étoient maîtres de la ville, qui, placée au milieu des deux partis, alloit devenir la proie de celui qui resteroit vainqueur. Tous les jours il se livroit de petits combats entre ceux qui faisoient des sorties des deux citadelles. Q. Pleminius commandoit les Romains, & Amilcar la garnison Carthaginoise, & l'un & l'autre tirant des secours des lieux voisins, augmentoient peu à peu le nombre de leurs soldats. Enfin Annibal lui-même marcha au secours des siens; & les Romains auroient succombé, scipion et Licinius Cons.An. R. 547.Av. J. C.205.si le peuple de Locres, indigné de l'orgueil & de l'avarice des Carthaginois, ne se fût déclaré pour ses anciens Alliés.


12 - /

scipion, voyant que les ennemis avoient abandonné leur citadelle & leur camp, fit assembler les Locriens, & leur aiant fait une sévére reprimande au sujet de leur révolte, il punit de mort ceux qui en étoient les auteurs, & donna leurs biens aux Chefs de la faction opposée pour récompense de leur inviolable fidélité. Il ajouta, à l'égard des Locriens en général, „qu'il ne prendroit point sur lui de leur accorder des graces, ou de leur imposer des peines. Qu'ils députassent vers le sénat, à qui seul il appartenoit de décider de leur sort. Qu'en attendant, ce qu'il pouvoit leur assurer, c'est que, malgré leur infidélité envers le Peuple Romain, ils se trouveroient mieux sous les Romains justement irrités, qu'ils n'avoient été sous les Carthaginois qu'ils avoient pour amis & alliés.“ Ensuite, aiant laisse Pleminius comme son Lieutenant pour garder la ville avec les troupes qui l'avoient prise, il retourna à Messine avec celles qu'il avoit amenées avec lui.


13 - /

An. R. 547.Av. J. C.205.Avarice &cruauté dePleminius& des Ro-mains dansla ville deLocres.Liv.XXIX.

14 - /

Pendant que les Locriens avoient été sous la domination des Carthaginois, ils en avoient été traités avec tant de hauteur & de cruauté, qu'ils pouvoient, ce semble, supporter des injustices médiocres, non seulement avec patience, mais presque avec une sorte de joie. Cependant (qui le croiroit?) Pleminius, & les soldats Romains qui gardoient la ville sous ses ordres, surpassérent tellement Amilcar & la garnison Carthaginoise en toutes sortes d'excès d'avarice & d'inhumanité, qu'on eût dit qu'ils se proposoient moins de l'emporter sur leurs ennemis par la force des armes, que par l'audace à commettre les plus grands crimes. Dans les mauvais traitemens que le Commandant & les soldats firent souffrir à ces malheureux habitans, ils n'omirent rien de ce qui peut faire haïr & détester aux petits & aux foibles le pouvoir des grands & des puissans. Il n'est point d'infamies & de cruautés qu'ils n'exerçassent sur eux, sur leurs femmes, sur leurs enfans. Leur avarice n'épargna pas même les choses sacrées; &, sans parler du pillage des autres Temples, elle se porta jusqu'à enlever les trésors de celui de Proserpine, sur lesquels jusques-là personne n'avoit osé porter les mains, excepté le seul Pyrrhus, qui même eut ensuite horreur de son sacrilége, & se croyant poursuivi par la vengeance divine, reporta dans le Temple tous les trésors qu'il en avoit enlevés.


15 - /

Pleminius avoit la principale autoritéCombatentre lesRomainsmêmes.Pleminiustraité cruel-lement pardeux Tri-buns.Liv.XXIX. 9. dans la ville, & avoit sous lui les troupes qu'il avoit amenées de Rhége; & scipion y avoit fait venir de sicile deux Tribuns Légionaires, qui commandoient de-même les soldats qu'il leur avoit donnés. Un jour qu'un des soldats de Pleminius s'enfuyoit avec une coupe d'argent, poursuivi par ceux de la maison où il l'avoit prise, il rencontra par hazard en son chemin les Tribuns sergius & Matienus, qui lui arrachérent la coupe dont il étoit saisi. Il commença à crier & à appeller ses camarades à son secours, qui accoururent dans le moment, aussi-bien que les soldats des Tribuns; ensorte que le nombre croissant insensiblement de part & d'autre avec le tumulte, il se livra enfin un combat dans les formes entre la troupe de Pleminius & celle des Tribuns. Les soldats de Pleminius aiant été battus, coururent vers leur Chef, lui montrant leurs blessures & le sang dont ils étoient couverts, poussant de grands cris, exagérant la violence de leurs adversaires, & leur imputant même d'avoir char- scipion et Licinius Cons.An. R. 547.Av. J. C.205.gé d'injures atroces Pleminius pendant le combat.