Suchbegriff: manl
Treffer: 40

31 - /

Q. Lutat. Cerco, u. A. Manlius, Cons. 199

32 - /

200 Q. Lutat. Cerco, und A. Manlius, Consuln.

33 - /

Auf diese Nachricht zog der Prätor L.Der Prätor Manlius wird geschlagen.Manlius mit seiner unter sich habenden Armee gegen diese Stadt, ohne sich im geringsten vorzusehen, oder sich der Gegend erkundigt zu haben. Die Bojer hatten einen Hinterhalt in einen Wald gelegt. So bald dieRömer hinein waren, fielen die Feinde sie 360 Vom andern Punischen Kriege. von allen Seiten her an. Manlius verlohreinen grossen Theil seiner Armee, und es kostete ihm sehr viel Mühe, sich mit den Uberbliebnen ohne Gefahr in einen kleinen Fleckenan dem Po, Tanetum, zu werfen, wo ersich verschanzte, bald aber von den Feindenbelagert wurde.


34 - /

Auf diese Nachricht zog der Prätor L.Der Prätor Manlius wird geschlagen.Manlius mit seiner unter sich habenden Armee gegen diese Stadt, ohne sich im geringsten vorzusehen, oder sich der Gegend erkundigt zu haben. Die Bojer hatten einen Hinterhalt in einen Wald gelegt. So bald dieRömer hinein waren, fielen die Feinde sie 360 Vom andern Punischen Kriege. von allen Seiten her an. Manlius verlohreinen grossen Theil seiner Armee, und es kostete ihm sehr viel Mühe, sich mit den Uberbliebnen ohne Gefahr in einen kleinen Fleckenan dem Po, Tanetum, zu werfen, wo ersich verschanzte, bald aber von den Feindenbelagert wurde.


35 - /

Als man in Rom erfuhr, daß nunmehrder Krieg mit den Carthaginensern vor derThüre wäre, wozu noch der Aufruhr derVölker in Gallien kam, so schickte der Senat dem Manlius den Prätor C. Attiliusmit einer Römischen Legion und fünftausendMann Bundsgenossen zu Hülfe, welche der Consul P. Scipio nur hatte anwerben lassen. Die Feinde begaben sich bey seinerAnnäherung zurück. Publius warb indesseneine neue Legion an, um die Stelle derjenigen zu ersetzen, welche man dem Prätor zurHülfe zugeschickt hatte.


36 - /

Die Römer hatten im Anfange des FeldSchlacht bey Tesino. Polyb. III. 214. 218. Liv. XXI. 39. 47. Appian.316.zugs sich nichts weniger versehen, als daß siein Italien selbst würden den Krieg führenmüssen. Die ausserordentliche Geschwindigkeit ihres Feindes, der Erfolg einer somislichen Unternehmung, als der Durchzugdurch so viele Länder, und der Ubergang über die Alpen mit einer Armee war, die Eilfertigkeit und Hitze seiner Bewegungen gleichnach seiner Ankunft, alles dieses setzte Rom Vom andern Punischen Kriege. 389 in Erstaunen und verursachte die größte Unruhe daselbst. Sempronius, einer von denConsuln, empfing Befehl, Sicilien zu verlassen, um seinem Vaterlande zu Hülfe zu kommen. P. Scipio, der andre Consul,hatte kaum zu Pisa seine Truppen ausgeschifft und von dem Manlius und Attilius,diesen beyden Prätoren, diejenigen, die siecommandirten, an sich gezogen, so näherteer sich dem Feinde, gieng über den Po undlagerte sich am Tesino (*).


37 - /

Es gab noch einen andern Impost, dervon den vorigen unterschieden war, welchenman vicesiman manumissorum nennt.Das ist der zwanzigste Theil von dem Werthe, den ein Sklave der seine Freyheit vonseinem Herrn erhielt, geschätzt wurde, undden man in den öffentlichen Schatz brachte.Libr. VII.16.Er wurde von dem Consul Cn. Manlius imLager gestifftet, welcher ganz ohne Exempelwar. Der Senat bestätigte unterdessendieses Gesetz, weil dieser Impost der Republik viel einbrachte. Cicero macht dieDio in Exe cerpt. LXXII.Anmerkung, (*) daß er noch zu seiner Zeitüblich gewesen sey, selbst nachdem alle Zollein ganz Italien aufgehoben worden waren.Der Kaiser Caligula verdoppelte diesen Impost auf die Hälfte.


38 - /

II. §. Hannibal versichert sich der Gunst der Gallier. Erbestimmt den Völkern den Tag des Abzuges. Traumund Gesicht des Hannibal. Er nimmt seinen Zuggegen die Pyrenäischen Gebürge. Der Weg, denHannibal von Carthagena bis nach Italien zurück legen mußte. Die Gallier verstatten dem Hanni bal den Durchzug. Empörung der Bojer wider dieRömer. Der Prätor Manlius wird geschlagen.Die Consuln gehen nach ihren Provinzen ab. P.Scipio kömmt zu Marseille an. Er erfährt, daßHannibal über die Alpen gehen will. Hannibalgeht darüber. Beyderseits Partheyen stoßen aufeinander. Die Bojer schicken an den Hannibal. Erredet seine Soldaten erst an, ehe er über die Alpen geht. P. Scipio findet, daß Hannibal fortgezogenist. Dieser setzt seinen Zug gegen die Alpen fort.Er wird zwischen zween Brüdern zum Schiedsrich ter genommen, und setzt den ältesten wieder auf denThron. Der berühmte Zug des Hannibal überdie Alpen. Die Grösse der Unternehmung und diedabey bewießne Klugheit. a. d. 350. S.


39 - /

Après le débarquement, les RomainsLa terreurse répanddans lescampagnes& dans lesvilles-Liv.XXIX. 28. campérent sur les hauteurs les plus voisines. Déja à la vue, prémiérement de la Flotte, puis des soldats qui sortoient en foule de leurs vaisseaux, la terreur & la consternation s'étoient répandues, non seulement dans les campagnes voisines, mais dans les villes mêmes. Une multitude confuse d'hommes, de femmes & d'enfans, qui s'enfuyoient en poussant leurs troupeaux devant eux, avoit rempli tous les chemins, desorte qu'on eût dit que l'Afrique étoit abandonnée de tous ses habitans. Mais les gens de la campagne apportoient encore dans les villes une terreur plus grande que celle dont ils étoient saisis eux-mêmes. sur- tout il se répandit à Carthage une épouvante & une consternation presque aussi grande que si la ville eût été prise d'assaut. Car depuis les Consuls Regulus & Manlius, Cornel. et sempron. Cons.An. R. 548.Av. J. C.204.c'est-à-dire depuis plus de cinquante ans, les Carthaginois n'avoient point vu d'Armée Romaine dans leur pays. Toutes les hostilités s'étoient bornées à quelques descentes, qui n'avoient point eu de suites. C'est ce qui rendit alors la frayeur plus grande. En effet, ils n'avoient ni une Armée assez forte, ni un Général assez expérimenté, pour les défendre contre les troupes & le Général des Romains. Asdrubal, fils de Gisgon, avoit beaucoup de réputation & de mérite: mais on se souvenoit encore que ce même scipion l'avoit battu plusieurs fois en Espagne, & l'avoit enfin chassé de la province; & ils ne le croyoient pas plus en état de tenir tête à scipion, que leurs troupes levées à la hâte de résister aux vieilles bandes des ennemis. C'est pourquoi, comme si dans le moment scipion eût du venir attaquer Carthage, ils criérent aux armes, fermérent leurs portes, disposérent des soldats armés sur les murs, & placérent par-tout des corps-de-garde & des sentinelles, & l'on veilla toute la nuit.


40 - /

Nach der Ausschiffung besetzten die Römer sogleich die nächsten Höhen. Gleich beydem Anblicke der Flotte und der Soldaten,welche hauffenweise aus ihren Schiffen stiegen, hatte sich das Schrecken und die Bestürzung, nicht allein in den nähesten Dörfern, sondern auch in denen Städten selbst ausgebreitet. Alle Wege waren mit einer unordentlichen Menge von Männern, Weibernund was sich unter ihnen zugetagen. 309 und Kindern, die ihre Heerden vor sich herd. 548. J. n. R. E. d. 204. J. v. C. G.trieben, angefüllet, so daß man wohl hätte sagen können, Afrika sey von allen seinen Einwohnern verlassen. Die Landleute setzten die Städte in eine noch grössere Furcht, als sie bishero gehabt hatten. Besonders Carthago war in solcher Angst und Schrecken, als wenn es schon wirklich bestürmet und eingenommen wäre. Denn seit der Zeit der Consuln Regulus und Manlius, nämlich, seit mehr denn funfzig Jahren, hatten die Carthaginenser keine Römische Armee in ihrenLanden gesehen. Alle Feindseeligkeiten hatten nur in einigen Landungen, ohne weitere Folgerungen, bestanden. Dieses machte also ihre Angst noch grösser. Uebrigens hatten sieweder eine hinlängliche Armee, noch erfahrne Generale denen Römern und ihren Heerführern entgegen zu setzen. Hasdrubal, der Sohn des Gisgo, hatte viel Verdienste, und stand in grossem Credit, man erinnerte sich aber, daß ihn Scipio öfters in Spanien geschlagen, und endlich gar aus dieser Provinz gejaget. Sie hielten ihn nicht für fähig, es mit dem Scipio aufnehmen zu können, noch weniger aber glaubten sie, daß ihr zusammengerafftes Volk denen alten Legionen der Römer Widerstand thun würde. Sie grif fen indessen nicht anders, als wenn Scipio sogleich im Augenblick Carthago anfallen würde, alsobald zum Waffen,schlossen die Thore, und stellten gewafnete Soldaten auf die Stadtmauern. Ueberall 310 M. C. Cethegus, u. P. S. Tuditanus, Cons.d. 548. J. n. R. E. d. 204. J. v. C. G. waren Haupt - und Schildwachten, und blieben die ganze Nacht munter.