Suchbegriff: hasdrub
Treffer: 125

31 - /

On pourroit demander s'il y avoit de la prudence à scipion d'entreprendre le voyage dont il s'agit ici, & de s'exposer sans nécessité à tous les dangers qui en pourroient être la suite. Quelques momens plutôt, Asdrubal pouvoit se saisir de sa personne: & quel malheur auroit-ce été pour Rome! Il ne couroit guéres moins de risque de la part de syphax, Prince qui n'étoit pas esclave de sa parole, actuellement allié des Carthaginois, & qui se voyant maître de la personne de leur plus redoutable ennemi, pouvoit fort bien être tenté de le leur livrer. Nous verrons dans la suite Fabius lui reprocher cette action comme téméraire, & contraire aux régles. Mais l'autorité de Fabius, prévenu extrêmement contre scipion, ne doit pas être ici d'un grand poids. Pour moi, je n'ose entreprendre de résoudre un pareil doute, j'en laisse la décision aux Lecteurs. si l'événement étoit un bon juge en pareille matiére, la réponse seroit aisée: mais le sage FabiusLiv.XXII. 39. marque que l'événement n'est le maître que des personnes peu sensées, Eventus stultorum magister est. Quoi qu'il en soit, scipion n'eut pas lieu de se repentir de son voyage, & il ne retourna en Espagne qu'après avoir fait une ligue offensive & défensive avec syphax contre L. Vetur. Q. Cæcil. Cons.An. R 546.Av. J. C.206.les Carthaginois. Etant remonté sur ses galéres, il rentra au bout de quatre jours dans le port de Carthagéne, & s'appliqua aussitôt aux affaires de la province.


32 - /

scipion conduisit son Armée de-là à Castulon, qui étoit défendue non seulement par les Espagnols du lieu, mais encore par quelques troupes Carthaginoises, restes de l'Armée d'Asdrubal, que la fuite y avoit rassemblés. L'arrivée de scipion avoit été prévenue par la nouvelle de la prise L. Vetur. Q. Cæcil. Cons. & de la ruïne d'Illiturgis, qui avoit jettéAn. R. 546.Av. J. C.206. dans les esprits la crainte & le desespoir. Comme la cause des Carthaginois qui s'y trouvoient renfermés étoit différente de celle des habitans, & que chacun ne songeoit qu'à ses intérêts sans se mettre en peine de ceux d'autrui, leur défiance mutuelle dégénéra bientôt en une discorde toute ouverte. Les assiégés livrérent Himilcon Chef des Carthaginois, ses troupes, & la ville à scipion. Cette victoire fut moins sanglante que la précédente: aussi les habitans de Castulon étoient-ils moins coupables que ceux d'Illiturgis, & leur reddition volontaire avoit bien adouci la colére des Romains.


33 - /

Toutes ces actions, & celles qui suivirent, dont je ne prétens point diminuer le mérite, ne sont en nulle sorte comparables pour la difficulté aux obstacles & aux dangers qui se rencontreront dans la guerre d'Afrique. Nous n'y avons aucun port où notre Flotte puisse aborder, aucun pays disposé à nous recevoir, aucune ville qui nous soit alliée, aucun Roi qui nous soit ami, aucun endroit enfin où nous puissions ou camper ou marcher, sans avoir aussitôt les ennemis sur les bras. Pouvez-vous compter sur syphax, & sur les Numides? C'est bien assez pour vous de vous y être fié une fois impunément. La témérité n'est pas toujours heureuse: & la fraude cherche ordinairement à s'attirer la confiance dans des choses de peu de conséquence, pour se dédommager ensuite en trompant avec plus d'avantage dans quelque occasion importante & qui en vaille la peine. Votre pére & votre oncle ne furent accablés par les armes des ennemis, qu'après avoir été abandonnés par la trahison des Celtibériens leurs alliés: & vous-même n'avez pas eu tant à craindre de la part d'Asdrubal & de Magon avec qui vous étiez en guerre, que de celle de Mandonius & d'Indibilis avec qui vous aviez fait amitié. Pouvez-vous compter sur la fidélité des Numides, vous qui avez é-

34 - /

avec sa Flotte, côtoie actuellement la Ligurie, de se joindre à Annibal? Nous nous trouverons alors dans les mêmes allarmes où nous avons été tout récemment, lorsqu'Asdrubal est passé en Italie; cet Asdrubal, que vous laissâtes échapper de vos mains en Espagne, vous qui vous faites fort de fermer avec vos troupes toutes les issues, non seulement de Carthage, mais de l'Afrique entiére. Vous me direz que vous l'avez vaincu. Et c'est par cette raison-là même que je suis fâché, autant pour votre honneur que pour l'intérêt de la République, que vous ayez laissé le chemin de l'Italie ouvert à un Général que vous veniez de battre.

35 - /

avec sa Flotte, côtoie actuellement la Ligurie, de se joindre à Annibal? Nous nous trouverons alors dans les mêmes allarmes où nous avons été tout récemment, lorsqu'Asdrubal est passé en Italie; cet Asdrubal, que vous laissâtes échapper de vos mains en Espagne, vous qui vous faites fort de fermer avec vos troupes toutes les issues, non seulement de Carthage, mais de l'Afrique entiére. Vous me direz que vous l'avez vaincu. Et c'est par cette raison-là même que je suis fâché, autant pour votre honneur que pour l'intérêt de la République, que vous ayez laissé le chemin de l'Italie ouvert à un Général que vous veniez de battre.

36 - /

Le lendemain, scipion déclara qu'il se soumettoit au jugement du sénat. En conséquence, le sénat fit le département des provinces entre les deux Consuls sans les tirer au sort, parce que la dignité de Grand- Pontife ne permettoit pas à Licinius Crassus de sortir de l'Italie. On décerna à scipion la sicile, avec les trente galéres que C. servilius avoit commandées l'année précédente; & on lui permit de passer en Afrique, s'il jugeoit que le bien de la République le demandât. Licinius fut chargé de faire la guerre contre Annibal dans le Brutium, avec l'Armée de l'un des deux Consuls de l'année précédente à son choix. On régla aussi les autres départemens. Ensuite on célébra les Jeux que scipion avoit fait vœu de donner. Le concours du peuple fut grand, & il assista à ces Jeux avec une grande satisfaction. On envoya à Delphes des présens, pour faire part à Apollon du butin qu'on avoit pris sur Asdrubal.


37 - /

syphax épouse sophonisbe, fille d'Asdru- bal. syphax renonce à l'amitié de sci- pion, & à l'alliance des Romains. sci- pion cache à ses soldats l'infidélité de syphax. scipion se rend à Lilybée, & prépare tout pour le départ de la Flotte. Elle part. La Flotte aborde en Afri- que. La terreur se répand dans les campagnes & dans les villes. scipion ravage les terres, après avoir défait un détachement de Cavalerie Carthaginoise.

38 - /

syphaxépouse so-phonisbe,fille d'As-drubal.Liv.XXIX. 23.

39 - /

Pendant que les Romains étoient ocsyphaxépouse so-phonisbe,fille d'As-drubal.Liv.XXIX. 23.cupés des affaires que je viens de rapporter, les Carthaginois de leur côté prenoient des mesures contre les desseins de leurs ennemis. Ils avoient élevé des guérites, & allumé des feux sur tous les promontoires. Et après avoir passé l'hiver dans des allarmes & des inquiétudes continuelles, s'informant de tout, & tremblant à chaque nouvelle qu'ils recevoient, ils conclurent enfin avec le Roi syphax une alliance qui n'étoit pas peu importante pour leur défense, & privérent scipion d'un des principaux appuis sur lesquels il avoit compté pour former son plan de passer en Afrique. Asdrubal, fils de Gisgon, n'étoit pas seulement uni avec syphax par les liens de l'hospitalité qu'ils avoient contractée ensemble, lors- Cornel. et sempron Cons.An. R. 548.Av. J. C.204.que revenant d'Espagne il s'étoit trouvé, comme nous l'avons dit, dans le palais de ce Prince avec scipion; mais il y avoit entre eux un projet d'une alliance plus étroite, & le Carthaginois négocioit le mariage de sa fille sophonisbe avec le Prince Numide. Il l'avoit autrefois promise à Masinissa; mais les intérêts de sa patrie l'emportérent aisément sur cet engagement. Il se hâta de consommer le Traité avec syphax, & le voyant transporté pour sophonisbe d'un amour violent, il la fit venir de Carthage, & la maria sans différer. Au milieu des fêtes & de la réjouissance des nôces, Asdrubal pria syphax de joindre à l'alliance particuliére qu'ils venoient de faire entre eux, une alliance publique entre les Numides & les Carthaginois. Le Roi accepta la proposition, & tous deux firent serment que les deux Nations auroient desormais les mêmes amis & les mêmes ennemis.


40 - /

Pendant que les Romains étoient ocsyphaxépouse so-phonisbe,fille d'As-drubal.Liv.XXIX. 23.cupés des affaires que je viens de rapporter, les Carthaginois de leur côté prenoient des mesures contre les desseins de leurs ennemis. Ils avoient élevé des guérites, & allumé des feux sur tous les promontoires. Et après avoir passé l'hiver dans des allarmes & des inquiétudes continuelles, s'informant de tout, & tremblant à chaque nouvelle qu'ils recevoient, ils conclurent enfin avec le Roi syphax une alliance qui n'étoit pas peu importante pour leur défense, & privérent scipion d'un des principaux appuis sur lesquels il avoit compté pour former son plan de passer en Afrique. Asdrubal, fils de Gisgon, n'étoit pas seulement uni avec syphax par les liens de l'hospitalité qu'ils avoient contractée ensemble, lors- Cornel. et sempron Cons.An. R. 548.Av. J. C.204.que revenant d'Espagne il s'étoit trouvé, comme nous l'avons dit, dans le palais de ce Prince avec scipion; mais il y avoit entre eux un projet d'une alliance plus étroite, & le Carthaginois négocioit le mariage de sa fille sophonisbe avec le Prince Numide. Il l'avoit autrefois promise à Masinissa; mais les intérêts de sa patrie l'emportérent aisément sur cet engagement. Il se hâta de consommer le Traité avec syphax, & le voyant transporté pour sophonisbe d'un amour violent, il la fit venir de Carthage, & la maria sans différer. Au milieu des fêtes & de la réjouissance des nôces, Asdrubal pria syphax de joindre à l'alliance particuliére qu'ils venoient de faire entre eux, une alliance publique entre les Numides & les Carthaginois. Le Roi accepta la proposition, & tous deux firent serment que les deux Nations auroient desormais les mêmes amis & les mêmes ennemis.


41 - /

Au reste, Asdrubal n'aiant pas oublié l'alliance que syphax avoit aussi jurée à scipion, & connoissant le peu de fondement qu'il y avoit à faire sur les promesses de ce Prince barbare, il craignit que le mariage de sa fille ne fût un lien trop foible pour l'arrêter quand scipion seroit passé en Afrique. C'est pourquoi, profitant des prémiéres ardeurs du Prince Numide, il l'engagea par ses instances, auxquelles se joignirent les caresses de la jeune épouse, à envoyer des Ambassadeurs à scipion en sicile, pour lui déclarer „que les promesses Cornel. et sempron. Cons. qu'il lui avoit faites lorsqu'il l'avoit reçuAn. R. 548.Av. J. C.204. à sa Cour, ne devoient plus être un motif pour lui de passer en Afrique. Qu'il avoit épousé la fille d'Asdrubal fils de Gisgon, avec qui scipion avoit logé dans son palais; & qu'en conséquence de cette union particuliére, il avoit fait une alliance publique avec le Peuple de Carthage. Que ses prémiers vœux étoient que les Romains fissent la guerre contre les Carthaginois loin de l'Afrique, comme ils avoient fait jusqu'alors, afin qu'il ne se trouvât point dans la nécessité de prendre part à leur démêlé, & de s'attacher à un parti, en se déclarant contre l'autre. Mais que si les Romains venoient attaquer l'Afrique, & que leur Armée s'approchât de Carthage, il ne pourroit pas s'empêcher de combattre pour l'Afrique qui lui avoit donné la naissance, & pour la patrie de son épouse & de son beaupére.“


42 - /

Au reste, Asdrubal n'aiant pas oublié l'alliance que syphax avoit aussi jurée à scipion, & connoissant le peu de fondement qu'il y avoit à faire sur les promesses de ce Prince barbare, il craignit que le mariage de sa fille ne fût un lien trop foible pour l'arrêter quand scipion seroit passé en Afrique. C'est pourquoi, profitant des prémiéres ardeurs du Prince Numide, il l'engagea par ses instances, auxquelles se joignirent les caresses de la jeune épouse, à envoyer des Ambassadeurs à scipion en sicile, pour lui déclarer „que les promesses Cornel. et sempron. Cons. qu'il lui avoit faites lorsqu'il l'avoit reçuAn. R. 548.Av. J. C.204. à sa Cour, ne devoient plus être un motif pour lui de passer en Afrique. Qu'il avoit épousé la fille d'Asdrubal fils de Gisgon, avec qui scipion avoit logé dans son palais; & qu'en conséquence de cette union particuliére, il avoit fait une alliance publique avec le Peuple de Carthage. Que ses prémiers vœux étoient que les Romains fissent la guerre contre les Carthaginois loin de l'Afrique, comme ils avoient fait jusqu'alors, afin qu'il ne se trouvât point dans la nécessité de prendre part à leur démêlé, & de s'attacher à un parti, en se déclarant contre l'autre. Mais que si les Romains venoient attaquer l'Afrique, & que leur Armée s'approchât de Carthage, il ne pourroit pas s'empêcher de combattre pour l'Afrique qui lui avoit donné la naissance, & pour la patrie de son épouse & de son beaupére.“


43 - /

Après le débarquement, les RomainsLa terreurse répanddans lescampagnes& dans lesvilles-Liv.XXIX. 28. campérent sur les hauteurs les plus voisines. Déja à la vue, prémiérement de la Flotte, puis des soldats qui sortoient en foule de leurs vaisseaux, la terreur & la consternation s'étoient répandues, non seulement dans les campagnes voisines, mais dans les villes mêmes. Une multitude confuse d'hommes, de femmes & d'enfans, qui s'enfuyoient en poussant leurs troupeaux devant eux, avoit rempli tous les chemins, desorte qu'on eût dit que l'Afrique étoit abandonnée de tous ses habitans. Mais les gens de la campagne apportoient encore dans les villes une terreur plus grande que celle dont ils étoient saisis eux-mêmes. sur- tout il se répandit à Carthage une épouvante & une consternation presque aussi grande que si la ville eût été prise d'assaut. Car depuis les Consuls Regulus & Manlius, Cornel. et sempron. Cons.An. R. 548.Av. J. C.204.c'est-à-dire depuis plus de cinquante ans, les Carthaginois n'avoient point vu d'Armée Romaine dans leur pays. Toutes les hostilités s'étoient bornées à quelques descentes, qui n'avoient point eu de suites. C'est ce qui rendit alors la frayeur plus grande. En effet, ils n'avoient ni une Armée assez forte, ni un Général assez expérimenté, pour les défendre contre les troupes & le Général des Romains. Asdrubal, fils de Gisgon, avoit beaucoup de réputation & de mérite: mais on se souvenoit encore que ce même scipion l'avoit battu plusieurs fois en Espagne, & l'avoit enfin chassé de la province; & ils ne le croyoient pas plus en état de tenir tête à scipion, que leurs troupes levées à la hâte de résister aux vieilles bandes des ennemis. C'est pourquoi, comme si dans le moment scipion eût du venir attaquer Carthage, ils criérent aux armes, fermérent leurs portes, disposérent des soldats armés sur les murs, & placérent par-tout des corps-de-garde & des sentinelles, & l'on veilla toute la nuit.


44 - /

Dans le commencement d'une expéMasinissavient sejoindre àscipion.Liv.XXIX. 29-33.dition, telle qu'étoit celle des Romains contre l'Afrique, les plus légers secours sont quelquefois d'une grande importance, & font toujours un sensible plaisir. Ce fut donc avec une grande joie que scipion vit arriver Masinissa dans son camp. Ce Prince, encore jeune pour-lors, avoit essuyé d'étranges malheurs, s'étant vu dépouillé de son Royaume, obligé à fuir de province en province, & près souvent de perdre la vie. syphax, animé par Asdrubal, s'étoit déclaré contre lui, & lui avoit fait une cruelle guerre. syphax étoit Roi des Masésyliens, Masinissa des Massyliens. Ces deux peuples portoient également le nom de Numides. Masinissa vint donc se joindre à scipion, selon quelques-uns avec Cornel. et sempron. Cons.An. R. 548.Av. J. C.204.deux mille chevaux, selon d'autres avec deux cens seulement. L'état fàcheux de ses affaires rend ce dernier sentiment plus vraisemblable.


45 - /

Les Carthaginois aiant fait des levées, mirent sur pié un nouveau Corps de Cavalerie en la place de celui qui avoit été défait avec son Chef, & en donnérent le commandement à Hannon fils d'Amilcar. Ils envoyérent Lettres sur Lettres, Députés sur Députés à Asdrubal & à syphax, pour les presser d'agir. Ils ordonnoient à l'un de venir défendre sa patrie presque assiégée par les ennemis. Ils conjuroient l'autre d'accourir au secours de Carthage & de toute l'Afrique. scipion étoit alors environ à mille pas de la ville d'Utique, où il étoit venu camper après avoir resté quelques jours au bord de la mer vis-à-vis de sa Flotte.