Suchbegriff: genua
Treffer: 6

1 - Fürst Christian II. von Anhalt-Bernburg an Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen / 230802

CheBis Spagna am Rande ohne Einschaltungszeichen. glj Hollandesi si siano impadroniti dell'Jsola Terçera.Terçeira, Insel der Azoren. In einem undatierten Brief an seine Mutter vermerkte Christian: Que les Hollandois ont prins l'Isle Tercera importante pour la flotte Orientale. LHA Sa.-Anh./ OB: Bernb. A 9a Nr. 195, Bl. 143v. Nicht erwähnt z. B. in Lieuwe van Aitzema: Saken van staet en oorlogh in ende omtrent de Vereenigde Nederlanden. 14 Tle. (s' Graven-Haghe 1657-1671) oder in Ioannes de Laet: Historie Ofte Iaerligk Verhael Van de Verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie. 12 Bücher (Leyden 1644). Che il Principe d'Jnghilterra facendo sembiante d'andar aspasso su 'l mare sia scampato dj Spagna.Der Prinz von Wales, der spätere Kg. Karl I. v. Großbritannien, unternahm im Februar 1623 überraschend und inkognito eine Reise zu seiner Braut in Spanien, der Infantin Maria. Wahrscheinlich bezieht sich die Mitteilung Christians nicht auf ein Gerücht über die frühzeitige Rückreise Karls. Vgl. den erwähnten (Anm. 14) Brief Christians an seine Mutter: Que le prince d'Angleterre ayant fait semblant, de vouloir pourmener sur la Mer s'en est fuy en Angleterre [...] (Bl. 143v). Der Prinz hatte eine baldige Rückreise angesichts der ihm von Spanien und dem Papst in den Weg gelegten Schwierigkeiten wiederholt erwogen, aber erst am 18. 9. 1623 n. St. auf den im Juli 1623 abgesandten englischen Schiffen vollzogen, welche eigentlich die Braut abholen sollten. Am 12. 5. 1623 hatte Pz. Christian II. aus Nürnberg seinem Oheim über die Schwierigkeiten Karls berichtet: Le Prince de la G. Bretaigne a estè pompeusement receu en Espaigne iusqu'a oser creer des Chevaliers de St. Jago. Mais l'Jnfante ne veut marier iusqu'a ce qu'il se face Papiste, & il doit avoir promis de faire nourrir les hoirs masles qu'il aura en dix ans en la Religion Romaine, si est ce qu'elle n'est encores contente. Ce sont des terribles metamorphoses. (LHA Sa.-Anh./ OB: Kö. A 9a Nr. 30, Bl. 42v-43r). Ähnlich Christian: Tageb. III; 10. 5. 1625. Von Karls tatsächlicher Rückreise meldet Christians Tagebuch am 12./22. 10. 1623: Der prinz von Engellandt ist ohne die brautt mit schlechter vergnüegung darvon gezogen auß Spannien in sein vatterlandt, vndt soll ihme kein eintziger Spannier das geleidt gegeben haben. Auch sollen die Spannier an itzo vorwenden, der itzige Pabst, wolle in solch Matrimonium, seinen consens nicht geben. Vgl. Theatrum europaeum I, 775; Reifferscheid, 172. 769; Samuel R. Gardiner: History of England from the Accession of James I. to the Outbreak of the Civil War. 10 Bde. Reprint New York 1965, V, 6ff. Zur zeitgenössischen Publizistik vgl. BLC Bd. 59, 75-77. Le galere di Biserta che facevano il mare tanto mal sicuro, sono state prese dalle Gallere di Genoua di Messina e di Malta.Biserta (Tunesien) war der Stützpunkt der Piraten, vor denen F. LudwigChristian fast gleichzeitig warnte. S. 230809. In dem erwähnten Brief (Anm. 14) an seine Mutter berichtete Christian: Les gazettes portent que les galleres de Biserte quj faisoyent la mer si mal seure, ont estè prinses par les galleres de Gennes de Sicile & de Malte, ce quj aura estè sans doute une tres belle occasion. (Bl. 143r). Jl Podestà Giulio ContarinjGiulio Contarini, Podestà 1622-1623. Vgl. Relazioni dei rettori veneti in Terraferma IV. Podestaria e capitanato di Padova. A cura di Amelio Tagliaferri. Milano 1975, L u. 196. Der Capitano Vincenzo Capello berichtete am 9. 8. 1622 n. St. an den venezianischen Senat über Contarini: Attende con sommo studio all'abondanza et alla giustitia et a tutti gl'altri negotij, et s'avanza in modo di concetto, et di stima appresso tutta quella Città, che ne riporta universale sodisfatione et laude. (S. 196). Vgl. auch Christian: Tageb. III; 20./30. 7. 1623: Es haben die Paduaner dem wegraysenden Podestà Julio Contarinj, diese woche vber vndt heutte viel freudenfewer, vndt fest, wegen seines wolverhaltens, vndt vbergewöhnlichen barmherzigkeit, gegen den armen, gehalten. Der gemeine pöbel sonderlichen mit Ehrenporten, fewer vndt dergleichen mehr als in 20 Jahren, keinem Podestà wiederfahren. Der alte hat den newen ⟨Foscarinj⟩ Podestà Nany, am waßer heraußsteigende entpfangen vndt ist viel gedrengs geweßen, wiewol ich mich nicht in der person bey solchem Spectakel finden laßen. In dem erwähnten Brief (Anm. 14) an seine Mutter (Bl. 139r) berichtete Christian II.: Le Podestà Contarinj fort galant Homme & bien voulu de la populace pour sa candeur intégrité & beneficence a esté depuis peu (son terme estant expirè) renvoyè a Venise & un Nanj est venu en sa place. hà fornito puochi giorni fà il suo carico, e inFür l suo luogo è rimesso uno di casa Nanj.Ermolao Nani, Podestà 1623-1624. Relazioni, a. a. O., L u. 200. Jl detto Contarinj è stato tanto amato dal popolo per il suo buon governo e beneficenza, che non hanno fatto altro che fuochi giorno e notte, tre o quattro dì & il popoloSchreibfehler popopolo lo prese per forza per portarlo insinEingefügt. a Venezia, con grandissimj gridj, mà non l'harà permesso così lontano. Jo vorrej ben scriver ancora più nuove [51r] a V. A. mà il mal di testa non me lo vuol concedere & non posso rihaver le gazette ch'jo haveva rimandato altrove, altrimente gl'inviarej a V. A. il che si farà un'altra volta. Non tratterò più V. A. & le saro sempre,


2 - Fürst Christian II. v. Anhalt-Bernburg an Fürst Ludwig / 250705 250705.1

F. Christian II. v. Anhalt-Bernburg (FG 51) sendet F. Ludwig seine Korrespondenz mit seinem Bruder Ernst (FG 47), die von dessen Reise von Livorno nach Genua handelt. — Ferner bittet er F. Ludwig um die Korrektur seiner beigefügten, aus dem Italienischen übersetzten Verse. — Er nimmt (vor seiner Reise nach Frankreich) nochmals von F. Ludwig Abschied.


3 - Fürst Christian II. v. Anhalt-Bernburg an Fürst Ludwig / 250705 250705.1

J'envoye cy ioinct, des lettres, venues de mon frere d'Jtalie, avec les miennes, par lesquelles V. A. verra, le beau voyage, que mon frere, le prince Ernest a fait en Jtalie, a Gennes de Livorno,Als Pz. Christian (FG 51) im Juni 1624 aus Italien in seine Heimat zurückkehrte, studierte sein jüngerer Bruder Pz. Ernst (FG 47) noch in Padua. Vgl. 280728 K. Die erwähnte Reise führte Ernst von Livorno in der Toskana nach Genua (Gênes). & les accueils quj luy ont estè faits. S'il plaist a V. A. de me renvoyer les miennes, apres les avoir leuës. J'envoye aussy a V. A. de petits vers traduits de l'Jtalien en Allemand, me sousmettant a sa gracieuse correction.Die Verse liegen dem Brief oder der Akte nicht bei. Da Christian unter dem Datum des folgenden Tages Briefe des Burggf. und Herrn Christoph zu Dohna (FG 20) beantwortete (s. 250706), ist es denkbar, daß F. Christian F. Ludwig italienische Verse und eine Übersetzung sandte, die ihm Dohna geschickt hatte. Vgl. hierzu z. B. das von einer italienischen Fassung begleitete, Dohna zugeschriebene Gedicht Vom Hofleben. [Borkowski (1898), 675f.]. Wie andere Übertragungen wurden auch Dohnas Dichtungen, welche er seinen Schreiben an den Prinzen beizulegen pflegte, von Pz. Christian, F. Ludwig und anderen Gesellschaftsmitgliedern verbessert. Da 250705 und 250706 jedoch keinen Hinweis auf eine solche Korrektur liefern, mögen die hier erwähnten Verse eine selbständige Nachdichtung F. Christians und deren Vorlage sein. Dafür spricht auch Christians Formulierung. Vgl. Beil. I. u. 221223 K 1. Au reste ie reitere le congè d'hier,Christian wird sich angesichts seiner bevorstehenden Frankreich-Reise schon am 4. 7. 1625 in Bernburg von F. Ludwig verabschiedet haben. S. 250701 K 1, vgl. 250627 u. 250702. Er brach am 6. 7. 1625 auf. Christian: Tageb. XXIV, Bl. 183ff. S. 260520 A K I 2. & demeure inviolablement, Monseigr.


4 - Fürst Christian II. v. Anhalt-Bernburg an Fürst Ludwig / 250705 250705.1

Als Pz. Christian (FG 51) im Juni 1624 aus Italien in seine Heimat zurückkehrte, studierte sein jüngerer Bruder Pz. Ernst (FG 47) noch in Padua. Vgl. 280728 K. Die erwähnte Reise führte Ernst von Livorno in der Toskana nach Genua (Gênes).

5 - Fürst Christian II. von Anhalt-Bernburg an Burggraf und Herr Christoph zu Dohna / 250706 230430.1

Genua cui patrem, genitricem Graecia, partum,

6 - Fürst Christian II. von Anhalt-Bernburg an Burggraf und Herr Christoph zu Dohna / 250706 230430.1


Genua ist dein Vatterlandt