1 - Fürst Ludwig an Fürst Christian II. von Anhalt-Bernburg / 230819 230819.1
Der Vielgekörnte, Diederich v. dem Werder (FG 31), übersetzte Torquato Tassos
Epos
La Gerusalemme liberata unter dem Titel
Gottfried von Bulljon, Oder Das erlösete
Jerusalem (Franckfurt am Mayn 1626: Daniel u. David Aubri u. Clemens Schleichen);
2., überarb. Aufl. Franckfurt am Mayn 1651. Welche Ausgabe(n) Werder seiner Übertragung
zugrundelegte, konnte bisher nicht eindeutig ermittelt werden. Vgl.
v. dem
Werder 20*. Der italienische Text, der in keiner überprüften Ausgabe völlig dem der
Übersetzung Werders entspricht (Gesang XVI, Str. 20, V. 4 entsprechend der Ausg.
Lione 1581: A. Marsilii; X, 78, 1-4 wie Vinegia: A. Salicato, verschiedene Ausgaben
seit 1584), findet sich jedoch in dem wohl aus der Bernburger Schloßbibliothek stammenden
Exemplar einer in der StB Dessau (BB 11910) erhaltenen Edition. Da in dem
Buch der Anfang (Titelbl. bis Bl. † 2v) herausgerissen wurde, zitiere ich den Titel nach
Kat. Dessau BB 11910,
obgleich Wilhelm Gröpler, dem Bearbeiter dieses Katalogs, vor
dem Ersten Weltkriege schon nicht mehr das vollständige Exemplar vorgelegen haben
mag:
1) Tasso, Torquato, Il Goffredo, overo Gierusalemma liberata. — 2) Camilli,
Camillo, Cinque canti aggiunti al Goffredo etc. Venetia, 1613, Pietro Milocho. 1 Bd.
12°. Prgtbd. Der handschriftliche Rückentitel lautet nämlich:
Il Goffrido overò Gierusalemm[
a] liberata [...]. Die Identifizierung der Ausgabe wird duch den erhaltenen
Titel der beigebundenen Schrift unterstützt:
CINQVE | CANTI | DI CAMILLO |
CAMILLI, | AGGIVNTI AL GOFFREDO | DEL SIG. TORQVATO TASSO, Di
nuovo da lui con somma diligenza | reuisti, & corretti. | Con aggiunta de gli ARGOMENTI
à ciascun Canto del Signor Francesco | Melchiori Opitergino. | Con Licenza
de' Superiori. | [Signet] | In Venetia, M DC XIII. | [Linie] | Appresso Pietro Milocho.
Inhalt: 1) - Bl. 5r Vorrede; 5v - [† 10]v ALLEGORIA DEL POEMA.; [† 11] r - [12]v
STANZE DEL SIGNOR LORENZO FRIZOLI, In lode del Poeta.; Bl. Ar/S. 1 - [Aa
12]v/576 IL GOFFREDO, OVERO GIERVSALEMME LIBERATA, DEL S.
TORQVATO TASSO. (zwanzig Canti, vor jedem ein Argomento, hinter jedem Gesang
Annotationi, & dichiarationi). — 2) Titelbl., Rückseite vacat; Bl. a 2r Sonett des
Francesco
Melchiori Opitergino für Camilli; Bl. a 2v/S. 4 - [f ll]v/144 fünf Canti mit
Argomento, aber ohne Kommentar; [f 12]r - [g 10]v TAVOLA DI TVTTI I NOMI
PROPRII, Et di tutte le materie principali contenute nel presente Libro. 12°, Blattgröße
13,3 x 7,3 cm. Zeitgenössische Eintragung von unbekannter Hand auf der Versoseite
des vorderen fliegenden Blattes:
Don Angelo Grillo, nella sua lettera al Sig.r Gian
Nettino Spinola: Tal è stato il Tasso, e tanto in ogni genere di Lettere, che la sua
eruditione et la sua eloquenza più conoscero gli huomini col mancarne, che prima non
facevano col goderne. Vgl.
BLC 136, 158. Auch eine Auflage dieser Ausgabe aus dem
Jahre 1616 kommt als Werders Vorlage in Betracht. Das Dessauer Exemplar könnte
dem Titel und Format („il più bello e minuto chjo seppj trovare" 230802) nach Werders
Vorlage repräsentieren. Wenn Christian sein Buch nicht schon auf einer früheren Italienreise
erstanden hatte, kaufte er es möglicherweise zur selben Zeit wie das für Werder
bestimmte Exemplar. In der Vorrede zu seiner Übertragung spricht der Vielgekörnte
davon, daß er seine Arbeit
auff einer hochlöblichen vertrawlichen Gesellschafft/ so
Schrifft: so Mündtlich instendiges anhalten hin unternommen habe (
v. dem Werder 28).
Die Beschaffung der (zusätzlichen?) Textvorlage durch zwei Mitglieder der FG, F.
Ludwig und F. Christian, schuf die Voraussetzung für die Verwirklichung des Akademieauftrags
durch den Vielgekörnten. Dazu könnte auch der auffällige Umstand passen,
daß sich in der Bibliothek Ludwigs später kein Exemplar des italienischen Texts fand
(
IP, aus dem Jahre 1650).