Predigt Nr. 14 – Vetter 10 – W1 116va-120va (vereinheitlicht); Str1 32-36; Str2 75-80
Überschrift
[116va]
"EgoaA lux mundi", di-
citbdominusc.
Abschnitt 1
Unse
herred sprach: "Ich bin
daze liecht der werilde."[b]
Die juden fwulden
sprechenf, he were van
Galileag und die lude,
die dannen warenh, die
hettensi bit yme zuͦ
duͦne undj si ouchk niet.
Dar umbe sprach he:
"Ich bin eyn liecht alle
der werilde und alre
menschen."
Abschnitt 2
Und van diseme
warenl liechte som sintn
alle liͤcht erluchtet
in ertriche, liblich alse
die sunneo, main undp
sterren und die lipliche
sinne des menschen
und ouch geistliche
liecht alse die vernunft
der qvernunftiger
kreaturenq, ubermitzr
die alle kreaturen
wider in iren ursprunk
vliezent. Und obe si nit
wider ininvlezent, so
sint si in in selver eyn
war dusternisse intgen
diseme waren weselichen
lichte, daz eyn licht
iz alle der werilde.
Abschnitt 3
[117ra]
Nuͦ sprach unse liebes
herre: "Begif din liecht,
daz in der warheit
eyn dusternisse iz intgent
mime liͤchte und contrarie,
umb mich, deru daz gewa-
re licht bin, so wil
ich dir umb vdin duster-
nissev gebenw min ewich
liechtx, daz iz si din
alse min, myn wesen
und leben und selicheit
und vreude." Alse he
ouch bat sinen vader,
"daz si bit uns eyn
sin, alse wir eyn sin,
ich in dir und du in mir",
niet vereyniget,
sunder zuͦ male eyny,
alse siz eyn sintaa, doch
niet van naturen,
mer van gnaden na
unbegriflicher wisen.
Nuͦ ylent doch alle
element widerab in iren
ersten ursprunk, der
stein, daz vur und alle
dink. Wie mach nuͦ
ockerac daz sin, dazad
die edel kreature,
die eyn wunder iz alre
wunderae undaf durch
dieag der minnekliche
got geschaffen hatt
alle dise dink, himel
und erde und alle dink,
daz die so iemerlich
verbliftah und niet wider
inkeretai noch inyletaj
in iren ewigen ursprunk,
in daz ende und in daz
wareak liecht?
Abschnitt 4
Hie
sint zwei dink zuͦ
mirkene: Daz eynal
mensche wider kuͦmen
sulle in denam ursprunk,
welch der wek si und
andie wisean darao zuͦ zuͦ
kuͦmen. Daz ander,
welch die hindernizze
sin, daz man dit ende
niet inervolgetap und
niet daraq inkuͦmetar.
Abschnitt 5

Daz muͦz ummer eyn
groz dink sin, daz asdisen
unsprechlichen grozen [117va]
gutzas hindert und dichat
irret. Dise hindernisse
sint zweirleie wiz in
zweirleye luden: Die
ersten, daz sint werin-
kliche hertzen, die ir
lust und ir gnugde ne-
ment in den kreaturen
und in den sinnen und da
myde verzerentau ireav
machtaw, ir sinne. Und alle
ir zit geit da myde
hin. Dise sint zuͦ male
in deme dusternisse und hantaxcon-
trarie intgeinay diseme
liechte.
Abschnitt 6
Die anderen,
daz sint solicheazgeistlic-
he lude, die in grozeme
schine sint und van vil
grozemeba namen, und sint
uber diebb uzer dusternisse,
bcdunket sibc, verre kuͦmen.
Und in irme grundebd sint
si pharysei und sint vol
eygenre minnen und eygens
willen und sint rechte
iris selves vuͦrwuͦrf.
Dise sint sere bose zuͦ [b]
bekennen vuͦrbe den vrun-
den gotz uzwendich.
Wan si sintbf wol van
mere uͦbungen under-
wilenbg wan die ware
vruͦnt gotz sinbh van
inbuzen, in bedenbi, in
vastenbj, in harticheit
des lebens, also daz
si van inbuzen niet
insint zuͦ erkennen dan
der geist gotz undbk in
demebl der istbm. Ane eyn
underscheit hant si
van den waren vrunden
gotz uzwendich: Dise,
sibn sint vol urdeilis
ander lude und der gotz-
vrunde undbo sich selber
niet. Ane die ware
gotzvrunt inuͦrteilent
nimanbp dan sich selver.
Dise suchent in allen dingen
daz ire, ir dink iz in inne
in bqalle irme duͦnebq. An
gode und an allen kre-
aturenbr suchent si daz ire.
10 Kinder, dise pharesein- [118ra]
wisebs, daz btsine meynenbt
und suchenbu, derbv iz so diͤfbw,
so gruntlichen genisteltbx
in die nature, daz alle
die winkelby des men-
schen sint disbz vol. 11 Und
were alse licht, caiseren
berchca durch zuͦ brechen
alse dit bit der naturen
zuͦcb uberwinden. 12 Ane
dazcc niet iniz zuͦ uber-
kuͦmen dan bit eyme
dinge: 13 Daz were, daz
got zuͦ male uber-
hant neme und die
stat beseizecd 14 Daz ist
alleine an sinen vrunden.
15 Mer alle diece werilt
leider iz dis vol. 16 Alse
groz schade kuͦmetcf
hin abe verre und na,
daz dercg waren vrundech
gotz ir hertze dorren
und kalden mag in
inci irme libe, daz si daz
sihent, daz irme gode
alse groz unrecht
geschiet in vil menschen [b]
undcj van demeckmord-
igen schaden der lude.
17 Diser grunt, dercl muͦz
grozen vliz han. 18 Die wile
der mensche ummercm
lebet, so inwirt he
nummer gantz gedodit
noch uberwunden,
yme insi noch me zuͦ
duͦne. 19 Dit iz eyn cngroz
waircn hindernisse, in
dit war liecht und in
disen ursprunk zuͦ
kuͦmene. 20 So vallent
solich uf ir naturlich
liecht und verblibent
da, wan da iz so groze
lust in der naturlicher
vernunft, daz alle
lust der werilde dar
wider niet inist bitco
alle deme, daz die werilt
gebencp mak. 21 Und dazcq
hant sulche heidenen
bekant, die in deme
naturlichen liechte
alleine blebencr und niet
vuͦrwertcs inquamenct, [118va]
daz si in ewigeme duster-
nisse bliben muͦstencu. 22 Dit
sint die hindernisse
des waren liechtes.
Abschnitt 7

Daz ander deil, daz hie
zuͦ mirkene iz, daz iz
die wise und der waristecv
kurtzete wek zuͦ kuͦ-
men in disen ursprunk
und in dit ware liecht.
Daz iz eyn war ver-
leunen der mensche
sins selves und eyn
luter gruntlich bloz
meynen und minnen god
und niet cwdes siniscw
in keynen dingen, dan
alleyne der eren und
dercx glorein gotz bege-
ren und suchen van gode
sonder mittel, ouch
wa iz her kuͦme cyund
van wemecy, und yme
ouchcz wider uf dragenda
alle dink, ouch sonder
alle umbewege und
mittel, daz da si eyn
gantz unmittelich [b]
uzvluzdb und widervluz.
Dit iz der ware rechte
wek. Hie scheiden sich
die ware vruntdc. Und die
valschendd kerent alle
dink uf sich selver
und nement sich der
gaben an und drent
si niet gode luterlichen
wider uf bit minnen
und bit danknemicheit
in eyme verleunen iresde
selves und eyndf gantz
gan in got luterlichen.
Wer dis alremeist
hait, der iz der alre-
ganzstedg vrunt gotz. Und
wer dis niet inmeynit
nochdh inhait, sonder
besteitdi uf sinre eygenre
minnen, wirt he hie inne
vunden, he ingesihet
daz ware liecht nummer,
und wirtdj vil sorglichendk
und vil schedelichendl
hie myde vermissehetdm,
daz man izdn niet in-
prubet noch war [119ra]
innimet, dazdo nature
alse gantz dadp iz, da man
got schinet meynendq.
Dis wirt man ouch
gewar, obe man dit
habe: Alsedr swer liden
uf die lude vellet, sods
vlihent sidt. 10 Die ware
gotzvrunt vlientdu
inwertdv zuͦ gode und
lident diz ymedw und ne-
ment izdx van ymedy obe
si verliezent iz in ime
altzuͦ male, daz in got
also innedz wirt, daz
in liden niet liden iniz
in ime, dan iz wirt
in eyne vreudeea, eyne
wunne. 11 Ane ebdie vielicheeb
vrunt in irreecphari-
seinwisened, so uf die
liden vellet, so inwizzen
siee wa hinef. 12 Si loufent
alliz uzwerteg und suchent
helve und rait unde
trost, und da ehinvint
maneh iz niet. 13 So willent
si zuͦbrechen und ver- [b]
zwifelen. 14 Und da iz ouch
groze sorge ane, dazei
muͦzej inek swerlichen
begeineneleman irme endeem, wan si nieten
got in yn vindent in
deme grunde. 15 Si inhant
niet ir gebuwe uf den
stein, der Cristus iz, gezim-
errt. 16 Des muͦzent si van
not niͤder vallen in den
grunt.
Abschnitt 8
Dise lude sin
dusentwerbe sorklicher
drane wan eogemeine
werinklicheeo lude. Die
haldentep sich vuͦr bose
und sint in oitmuͦdiger
vorchteneq. Alse ouch
deiter daz gemeine volk,
daz volgedees unseme
herren. Ane die pharisein
und die bischobe undet
schriber, daz heilich
schein, eudaz widerstunteu
ime sterkelichenev und
doten in. Disen, den in-
muͦzew man niet sain,
si wider steint obeex vleihent,
alse dise ouch daden, [119va]
do Cristus an dieey erde
schreb. Si inwulden ir
gebrech niet bekennen.
Van den edelstenez und
den meistenfa hub sich
diefb vluͦcht van erste,
bisfc si alle gevluegen.
Den eynveldigen luden
iz vil baz zuͦ helven
und zuͦ raden, wilfd si irfe
gebrech bekennent. Alseff
alle der guͦt rait wirt,
die sich vuͦr gebrechlich
hantfg und in vorthen
und in oitmuͦdicheit stent.
Abschnitt 9

Wider disefhmanigveld-
ige hindernisse so
hait uns der minnenkliche
got gegeben groze
helfe undfi trost und
hait uns sinen eynge-
bornen sun gesant,
daz sin heilich leben
und sine groze vollen-
komene dugende und
bilde und lere und
manchveldich liden
uns uzer unsfj leide undfk
uns uzfl lockefmfnuzer [b]
uns selferfn zuͦ male
und daz wir verliezenfo
leschen uns duster liͤcht
in fpsin ware weselichfp
liͤcht.
Abschnitt 10
Und he hat uns
fqdaz heilige sakramentfq
gegeben, van erst frdie
doufefr und den heilgen
kriseme, dar na, obefs
wir uz vallen, dieft bichte,
fudaz sacrament derfupeni-
tencien, dar zuͦ sinen
heiligen gotlichenfv licham
und an deme lesten daz
heilige oley. Dit sint
ummer groze undfwstar-
ke sture und helvenfx
wider in zuͦ gane in den
ursprunk und in unse
begin. Sprachfy sente
Augustinus: " Die groze sonne,
diefz hait under ir ge-
machet eyne minre
sonne und die beschede-
wit bit eyme wolken,
und dazga niet zuͦ bedeken,
sondergb zuͦ temperen, daz
wir si gesihen mogen."
Disegc groze sonne, daz iz [120ra]
der himelsche vader.
Der hait under yme
gemachet eyne minre
sonne. Daz iz der sun.
Alleyne gdime dergd glich si
na der gotheit, so hat
he sich selver geminret
na der menscheit, nit
sichge uns zuͦ verbergen,
sonder daz he uns ge-
temperert wurde, daz
wir in gesihen moch-
ten. Wan he iz daz
ware liͤcht, dazgferluch-
tet eynen iklichen
menschen, diegg da kuͦmit
in dise werilt. 10 "Dit
liͤcht, dazgh luchtet in
daz dusternisse und
daz dusternisse intphink
des liͤchtes niet." 11 Dit
liͤcht intpheit niman
wan die armen vangi
geiste - gjniet van guͦde,
sonder van geistegj -, die
gkwan und idelgk ires sel-
ves in eygenre minnengl
und willenloizgm sint.
12 Der iz vil, die van gude
arm sint gewest
vierzich iar und dis
nie eynen tropen inge-
smacketen. 13 Si verstent
iz wol und hant iz wol
in den sinnen und in der
vernunft, mer in deme
grunde ist iz in vremde
und verre in deme smacke.
Abschnitt 11

Vil liebengn, goher vuͦrgo
setzit alliz, daz ir ge-
leisten moget in geiste
und in naturen, daz
uch dit gewar liͤcht
luchte in smackender
wisen, so moget ir
kuͦmen in uren ursprunk,
da dit ware liecht
luchtet. Daz uch dit
werde, dar umbegpbi-
det bit naturen und
ane nature undgq hergr
vuͦr setzit alliz, daz
ir geleisten moget.
Bidetgs godes vrunt, daz
si uch hergt tzuͦ helven.
Hanget den an, die
gode anhangent, daz
si uch bit in in got ziehen. [120va]
Daz uns dazgu allen
werde, des helve unz
der minnekliche got.
Amen.

Textapparat

aEgo sum *A89 *A88 *A91.
bgebessert aus dicet.
cnach n ein Buchstabe getilgtW1, dominus. Die bredie usser sancte Johans ewangelio des samestages vor dem palme obende leret uns kummen in unseren ursprung und wo mitte wir des gehindert werdent, und seit oŭch underscheid der geworen gottes fründe und der valschen, das notdürftig zŭ wissende ist *A89 *A88 *A91.
dherre, der *A91.
eein *A89 *A88 *A91.
f–fsprachent *A89 *A88 *A91.
gletztes a auf Rasur.
hwerent *A89 *A88 *A91.
ihettent *A89 *A88 *A91.
jnŭ *A89 *A88 *A91.
kŭch *A89 *A88 *A91.
lfehlt*A89 *A88 *A91.
mfehlt*A89 *A88 *A91.
nteilweise auf Rasur.
osunne und der *A89 *A88 *A91.
pund die *A89 *A88 *A91.
q–qvernunftigen menschen *A89 *A88 *A91.
rfehlt*A89 *A88 *A91.
sfehlt*A91.
tt schwer lesbar.
uwanne ich *A89 *A88 *A91.
v–vdin duster auf Rasur.
wg auf RasurW1, fehlt*A89 *A88 *A91.
xlieht eigenen *A89 *A88 *A91.
yeins, das sŭ *A89 *A88 *A91.
zfehlt*A89 *A88 *A91.
aasint mit uns *A89 *A88 *A91.
abfehlt*A89 *A88 *A91.
acfehlt*A89 *A88 *A91.
ada wohl auf Rasur.
aedavor gestrichen kre.
affehlt*A89 *A88 *A91.
agdie das *A89 *A88 *A91.
ahverblibent *A89 *A88 *A91.
aiin enkerent *A89 *A88 *A91.
ajenilent *A89 *A88 *A91.
akfehlt*A89 *A88 *A91.
aleine, wie der *A89 *A88 *A91.
amsinen *A89 (nach Str2), disen *A89 (nach Str1) *A88 *A91.
an–anwisen *A89 *A88 *A91.
aor wohl auf Rasur.
apenvolget *A89 *A88.
aqdar in *A89 *A88 *A91.
arenkumment *A89 *A88 *A91.
as–asdis unsprechenliche groses guͦt *A89 *A88, dis unsprechenlich groses guͦt dich *A91.
atfehlt*A91.
auverzerent sŭ *A89 *A88 *A91.
avfehlt*A89.
awmacht und *A89 *A88 *A91.
axam linken Rand mit etwas hellerer Tinte mit Einfügungszeichen ergänzt.
ayin *A89 *A88 *A91.
azsŭs *A89 *A88 *A91.
bagrossen *A89 *A88 *A91.
bbdise *A89 *A88 *A91.
bc–bcund dunkent sich *A91.
bdgrunde so *A89 *A88 *A91.
beunder *A89 *A88 *A91.
bffehlt*A89 *A88 *A91.
bggebessert aus willen W1, underwilen sint *A89 *A88 *A91.
bhfehlt*A91.
bibettende und *A88.
bjvastende und *A89 *A88 *A91.
bkfehlt*A89 *A88 *A91.
blden *A89 *A88 *A91.
bmist, erkennet es *A89 *A88, ist, der erkennet es *A91.
bnfehlt*A89 *A88 *A91.
bound ŭrteilent *A89 *A88 *A91.
bpnimam.
bq–bqallen iren dingen *A89 *A88 *A91.
brcreaturen so *A91.
bsphariseliche wise *A89 *A88 *A91.
bt–btsŭ meinent *A89 *A88 *A91.
busuͦchent *A89 *A88 *A91.
bvdas *A89 *A88 *A91.
bwtief und *A89 *A88 *A91.
bxzweites t am linken Rand mit Trennstrich ergänztW1, gevestent *A89 *A88 *A91.
bydavor Buchstaben getilgt.
bzdes *A89 *A88 *A91.
ca–caisenin berge *A89 *A88 *A91.
cbfehlt*A89 *A88 *A91.
ccdis *A89 *A88 *A91.
cdgebessert aus besetze.
cedise *A89 *A88 *A91.
cfist komen *A89 *A88 *A91.
cgden *A89 *A88 *A91.
chfrŭnden *A89 *A88 *A91.
cifehlt*A89 *A88 *A91.
cjfehlt*A89 *A88 *A91.
ckden *A89 *A88.
clfehlt*A89 *A88 *A91.
cmfehlt*A89 *A88 *A91.
cn–cnswere *A89 *A88 *A91.
coin *A89 *A88 *A91.
cpgeleisten *A89 *A88 *A91.
cqdis *A89 *A88 *A91.
crwohl gebessert aus bliben.
csfŭrbas *A89 *A88 *A91.
ctenkumment *A89 *A88 *A91.
cumŭssent *A89 *A88 *A91.
cvwore *A89 *A88 *A91.
cw–cwdas sine *A89 *A88 *A91.
cxfehlt*A88.
cy–cyfehlt*A89 *A88 *A91.
czfehlt*A89 *A88 *A91.
datrage *A89 *A88 *A91.
dbausgestrichen*A88.
dcfrŭnt gottes *A89 *A88 *A91.
ddvalschen. Die valschen *A89 *A88, valschen. Die *A91.
desin *A89 *A88 *A91.
dffehlt*A89 *A88 *A91.
dggebessert aus ganste.
dhund nŭt *A89 *A88 *A91.
dibestet er *A89 *A88 *A91.
djwŭrt dis *A89 *A88 *A91.
dksorglicher *A89 *A88 *A91.
dlschedelicher *A89 *A88 *A91.
dmgebessert aus vermissecet W1, vermŭschet, wan *A89 *A88 *A91.
dnfehlt*A89 *A88 *A91.
dodas die *A89 *A88 *A91.
dpam linken Rand mit Einfügungszeichen ergänzt.
dqwohl gebessert aus meynet.
drSo gros *A89 *A88 *A91.
dsmit dem *A89 *A88, mit dem so *A91.
dtfehlt*A89 *A88 *A91.
dufehlt*A89 *A88 *A91.
dvin *A89 *A88 *A91.
dwie me *A89 *A91.
dxdis *A89 (nach Str2) *A91 (?).
dyime, also daz sŭ es mit ime oder in ime lident *A89 *A88 *A91.
dzinnerlichen *A91.
eafroide und *A89 *A88 *A91.
eb–ebdiese valschen *A89 *A88 *A91.
eceiner *A89 *A88, dirre *A91.
edphariselicher wisen *A89 *A88 *A91.
eesŭ nŭt *A89 *A88 *A91.
efhin sŭ loͧffent, und *A89 *A88 *A91.
egŭz *A89 *A88 *A91.
eh–ehvindent sŭ *A89 *A88 *A91.
eidas es in *A89 *A88 *A91.
ejdavor wohl zwei Buchstaben getilgtW1, mŭse *A89 *A88 *A91.
ekfehlt*A89 *A88 *A91.
elergan *A89 *A88 *A91.
em–emam rechten Rand mit Einfügungszeichen ergänzt.
ennút denne *A91.
eo–eodie gemeinen weltlichen *A89 *A88 *A91.
ephant *A89 *A88 *A91.
eqauch als vorthten lesbar.
erdo *A89 *A88 *A91.
esvolgete doch *A89 *A88 *A91.
etund die *A89 *A88 *A91.
eu–eudie widerstundent *A88.
evstrenglichen *A89 *A88 *A91.
ewgetar *A89 *A88 *A91.
exoder sŭ *A89 *A88 *A91.
eyder *A89 *A88 *A91.
ezmeistern *A89 *A88 *A91.
faaltesten *A89 *A88 *A91.
fbire *A91.
fcbitze daz *A91.
fddie wile*A89 *A88 *A91.
fefehlt*A89 *A88.
ffund *A89 *A91.
fghalten *A89 *A88 *A91.
fhdie *A89 *A88 *A91.
fiund ouch *A91.
fjam linken Rand mit Einfügungszeichen ergänztW1, fehlt*A91.
fkund ŭz *A89 *A88 *A91.
flselber *A89 *A88 *A91.
fmc auch als e lesbarW1, leite *A89 *A88, fehlt*A91.
fn–fnfehlt*A89 *A88 *A91.
folassent *A89 *A88 *A91.
fp–fpsinem waren wesenlichen *A89 *A88 *A91.
fq–fqdie heiligen sacramente *A89 *A88 *A91.
fr–frden heiligen toͧf *A89 *A88 *A91.
fsalso *A89 *A88 *A91.
ftdie heilige *A89 *A88 *A91.
fu–fuund die *A89 *A88 *A91.
fvfehlt*A89 *A88 *A91.
fwfehlt*A91.
fxhelfe *A89 *A88 *A91.
fySprichet *A89 *A88 *A91.
fzfehlt*A89 *A88 *A91.
gadoch *A89 *A88 *A91.
gbsŭnder sŭ *A89 *A88 *A91.
gcDie *A89 *A88 *A91.
gd–gder ime *A89 *A88 *A91.
gefehlt*A89 *A88 *A91.
gfdas do *A89 *A88 *A91.
ggder *A89 *A88 *A91.
ghfehlt*A89 *A88.
givon dem *A91.
gj–gjund *A89 *A88 *A91.
gk–gkfehlt*A89 *A88 *A91.
glminnen us sint gegangen *A91.
gmin willen blos *A89 *A88, in den willen blos *A91.
gnlieben kint *A89 *A88 *A91.
go–gohier umb *A89 *A88 *A91.
gpumb begerent und *A89 *A88 *A91.
gqfehlt*A89 *A88 *A91.
grhie *A91.
gsBittent die *A89 *A88 *A91.
gtdar *A89 *A88 *A91.
gudis *A89 *A88 *A91.

Marginalien

A am Rand: uf den samsdach na haff fasten

Anmerkungen

Jesus Christus
Anm.: biblische Person
weiterführende Informationen
Johannes
Anm.: Evangelist
weiterführende Informationen
Augustinus von Hippo
Anm.: Kirchenvater
weiterführende Informationen
XML: unbekannt
XSLT: unbekannt