150
|
"Sonette", in:
William Shakspeare's sämmtliche Gedichte
. Im Versmaße des Originals übersetzt von Emil Wagner (Königsberg i. Pr.: Bon, 1840), S. 1-79. |
210
|
"Shakespeare's Sonette",
Wochenschrift für Wissenschaft, Kunst und öffentliches Leben
. Beilage zur Wiener Zeitung, H. 5-7 (1862), Heft 7, o. S. |
230
|
"Shakespeares Sonette. Übersetzt von A. Neidhardt",
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen
, Jg. 20 (1865), 381-390. |
230
|
"Sonette", in: Shakespeare's kleinere Dichtungen. Deutsch von Alexander Neidhardt (Berlin: Hofmann und Campe, o.J. [um 1870]), S. 1-81. |
240
|
Shakespeare's Sonette
. Uebersetzt von F. A. Gelbcke (Hildburghausen: Bibliographisches Institut, 1867). Gleichzeitig erschienen im Bibliographischen Institut (Leipzig, o. J.). |
270
|
Shakspere's Sonette
. Übersetzt von Herm. Frhr. von Friesen (Dresden: H. Burdach, 1869), VII, 154 S. |
280
|
Shakspere's Sonette
. Deutsch von Benno Tschischwitz (Halle: G. Emil Barthel, 1870). XVIII, 156 S.) |
310
|
Shakespeare's Southampton-Sonette
. Deutsch von Fritz Krauss (Leipzig: Wilhelm Engelmann und London: Williams and Norgate, 1872), S. 55-179. |
350
|
Sonette von Shakespeare
. Übersetzt von M. G. Warburg (Berlin: Max Bading, 1876). o. S. |
380
|
Gedichte von William Shakespeare
in's Deutsche übertragen durch Alfred von Mauntz (Berlin: Emil Felber, 1894); gleiche Ausgabe bei M. T. Bruer, o. J. [1894], XVI, 362 S. |
400
|
Shakespeare. Des Dichters Bild
, nach dem Leben gezeichnet von Dr. Adolf Bekk (Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1902), 141 S. |
480
|
Shakespeares Sonette
. Erläutert von Alois Brandl. Übersetzt von Ludwig Fulda (Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1913), LV + 156 S., darin S. 1-154. 2. Aufl. im selben Jahr. |
550
|
Shakespeares Sonette
. Deutsch von Emil Ludwig (Berlin: Rowohlt, 1923), 167 S. |
560
|
Shakespeare. Fünfzig Sonette
. Frei übertragen von Ernst Steinmann und Olga von Gerstfeldt (Leipzig: Poeschel und Trepte, 1923), 60 S. |
565
|
Zehn Sonette Shakespeare
. Deutsch von Robert F. Arnold,
Wiener Zeitung
v. 12.4.1925, Beilage Ostern 1925, S. 1. |
585
|
William Shakespeare,
"Cupido lag im Schlummer einst." Drei neue Übersetzungen von Shakespeares Sonetten
. Englisch-deutsche Ausgabe, kritisch hrsg. und eingeleitet von Christa Jansohn (Tübingen: Stauffenburg, 2001), XXXIX, 356 S.; darin S. 1-309 und S. XVIII-XXVII. |
588
|
"Sonette", in:
Shakespeares Sämtliche Werke
. Hrsg. und eingeleitet von Paul Th. Hoffmann (Hamburg: Gutenberg-Verlag, o. J. [1928]), Bd. 10: König Heinrich VIII. Gedichte, 300 S.; darin S. 205-273. |
590
|
Shakespeare. Sonette und andere Dichtungen
. Übertragung von Terese Robinson (München: Georg Müller, 1927), 228 S.; darin S. 7-85. |
600
|
Shakespeares Sonette
. Ins Deutsche übertragen und hrsg. von Professor Dr. Karl Hauer (Graz: Moser, 1929), 91 S.; darin S. 11-91. Mit Einleitung (S. 3-9) |
615
|
Sonette von Shakespeare
. Übersetzt von Therese Benjamin (Berlin: H.S. Hermann, 1930), o. S. |
620
|
W. Shakespeares Lied an die Schönheit
. Eine Übertragung der Sonette von Beatrice Barnstorff Frame (Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1931), 183 S. |
640
|
Shakespeares Sonette. Nachdichtung von Karl Kraus (Wien und Leipzig: Die Fackel, 1933), o. S. |
650
|
Shakespeare's Sonnets / Shakespeares Sonette. Deutsch von Richard Flatter (Wien: Saturn, 1934), 167 S. |
657
|
Im Nachlaß des Dichters befinden sich 78 ungedruckte Übersetzungen der Shakespeare-Sonette (Typoskripte) in eigener Reihenfolge [hier in Klammern aufgeführt] |
690
|
William Shakespeare: Sonnette
. Englisch und deutsch. Neue Verdeutschung von Gustav Wolff (München: Reinhardt, 1938), 163 S., darin S. 9-163. |
700
|
Autograph, in fünf Abschriften des Übersetzers erhalten (1939) |
732
|
Unpubliziert; Typoskript im Besitz von Dr. Maria T. Groepper (Bonn) [Dr. Maria T. Groepper; Stirzenhofstraße 9, 53173 Bonn; Tel. 0228/353318]. 154 Blätter. Entstanden 1941-1944. |
735
|
Shakespeares Sonette. Zweisprachig
. Mit Vorwort (Maschinenschriftlicher Durchschlag: ohne Ort, ohne Jahr, ohne Titelblatt), 163 ungez. S., darin 9 S. Vorwort und 154 S. Sonette Englisch/ Deutsch (Nachlass Eta Harich-Schneider, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv, Signatur: N. Mus. Nachl. 96 S. B 9). |
760
|
William Shakespeare. Sonette
. Übersetzt von Ilse Krämer. Sammlung Klosterberg, Europäische Reihe (Klosterberg und Basel: Schwabe, 1945), 168 S., darin S. 9-163. Mit "Nachwort" (S. 165-168). |
765
|
William Shakespeare,
"Cupido lag im Schlummer einst." Drei neue Übersetzungen von Shakespeares Sonetten
. Englisch-deutsche Ausgabe, kritisch hrsg. und eingeleitet von Christa Jansohn (Tübingen: Francke, 2001), XXXIX, 356 S.; darin S. 1-309, darin S. 1-309. |
780
|
Shakespeare. Sonette
. Deutsch von Walther Freund (Bern: Alfred Scherz Verlag, 1948), o.S. |
820
|
Shakespeare. Die Sonette
. Deutsch von Rolf-Dietrich Keil (Düsseldorf und Köln: Eugen Diederichs, 1959), 190 S. |
830
|
William Shakespeare: Einundzwanzig Sonette. Deutsch von Paul Celan (Frankfurt a.M.: Insel, 1967), 47 S. |
860
|
Shakespeare. Sonette
. Übertragung von Karl Hermann (Graz: Selbstverlag, 1963). 82 S. Mit einem Vorwort (o. S.). |
870
|
William Shakespeare. Sonette
. Nachgedichtet von Friedrich Rupp (Wien: Europäischer Verlag, 1964), 80 S. |
890
|
Shakespeare's Sonette
. Englisch und Deutsch. Übersetzt von Alfred Fields (Darmstadt: Bläschke, 1973), o. S. [154 Bl.]. |
930
|
Shakespeares Sonette
ins Deutsche übertragen von Carl Korth (Nürnberg: als Manuskript gedruckt, 1973), 164 S. |
950
|
Shakespeare
. Sonette übersetzt von Martin Flörchinger. Privatdruck. Als Manuskript vervielfältigt (Berlin: Selbstverlag, 1995), o.S. [157 S.]. |
962
|
Shakespeares Sonette deutsch
. Abschrift eines Typoskripts von 1964. In Leinen gebunden, DIN A 4, 155 Bl., 310 S. unpag. |
970
|
William Shakespeare. Die Sonette
. Englisch-deutsch. Übertragung und Nachwort von Hanno Helbling (Zürich: Manesse, 1983), 327 S. 2. Aufl. 1986. |
1080
|
Die Sonette des William Shakespeare
. Englisch und Deutsch. Nachgedichtet von Karl Bernhard (Frankfurt a.M.: Insel, 1989), 325 S. |
1120
|
Shakespeares Sonette Deutsch
. Eine Übersetzung von Wolfgang Kaußen (Frankfurt a.M.: S.P.Q., 1993), 160 S. |
1125
|
Ausgewählte englische Gedichte in moderner deutscher Nachdichtung
(Hamburg-Harburg: Jahn + Ernst Verlag, 1993), 286 S. |
1140
|
William Shakespeare. The Sonnets. Die Sonette
. Übersetzung und Nachwort von Christa Schuenke. Mit einer CD Fünfzig Sonette zum Hören. Straelener Manuskript, neue Folge 12 (Straelen: Straelener Manuskripte Verlag, 1994), 171 S. |
1170
|
William Shakespeare. Dreißig Sonette
. Engl./dt. Übertragen von Paul Hoffmann. Hrsg. Annette Werberger und Eva Hoffmann (Tübingen: Attempto, 2002), 97 S. |
1180
|
Shakespeares Sonette zweisprachig
. Übersetzt, mit Anmerkungen versehen und herausgegeben von Harald Linke [Privatdruck] (Oederan: Grafik Print-Service-NOTHNAGEL, 2003), 196 S., darin S. 3-157, mit Vorwort "Vor dem Vergnügen, in größtmöglicher Knappheit" (S. 1-2) und "Anmerkungen", S. 158-196. |
1190
|
William Shakespeare. Die Sonette
. Neu übersetzt und eingeleitet von Richard Bletschacher. Zweisprachige Ausgabe (Wien: Deuticke, 1996), 167 S. |
2000
|
William Shakespeare. Sonette
. Übertragen und hrsg. von G[erd] Philipps (Leipzig: Pablos Edition, 1996), XIV, 176 S. Mit 3 signierten Originaldrucken. Auflage: 100 Ex. |
2014
|
William Shakespeare. Die Sonette / The Sonnets
. Zweisprachige Ausgabe. Vollständig übertragen von Eric Boerner (Berlin: Create Space Independent Publishing Platform, 2012). 166 S. |
2019
|
William Shakespeare, Sonette
, übersetzt von Markus Marti. (Shakespeare: sonnets, work in progress). Basel 2006, 37 S. |
2020
|
William Shakespeare. Sämtliche Sonette
. engl/dt. Mit einer Frontispiz-Zeichnung von Helge Leiberg. Aus dem Englischen von Simone Katrin Paul. Mit einem Nachwort von Ernst Piper (Zürich und München: Pendo Verlag, 1998), 319 S. |
2070
|
Kritik der Liebe. Shakespeare's Sonnets and A Lover's Complaint
. Wiedergelesen und wiedergegeben von Günter Plessow (Passau: Karl Stutz, 2003), 233 S. |
2080
|
William Shakespeare. Sonette als Berlinisches Antiphonarium und in deutscher Übertragung
von Ingeborg Vetter mit 24 [Kreide-]Zeichnungen von Traudl Kunz und einem Vorwort von Ina Schabert. |
2086
|
Eine Gesamtübertragung wurde von dem Autor im August 2003 vollendet. Die Übersetzungen werden jedoch weiter überarbeitet. |
3010
|
Ich rief dich oft
. 24 Sonette nach W. Shakespeare. Dt. und engl. (Berlin: Nora, 2002), 57 S. + "Shakespeares Sonette" + Inhaltsverzeichnis. Mit Illustrationen von Martina Kraft. |
4015
|
William Shakespeare: "Die Sonette - The Sonnets"
. Aus dem Englischen übertragen von Klaus Reichert. Mit einem Porträt des Übersetzers. (Salzburg und Wien: Jung und Jung Verlag, 2005). 335 S. |
4022
|
William Shakespeare. Sonette
. Nachdichtung von Jan Weinert (Dresden: Grafikwerkstatt Torsten Leupold, 2005), je 30 B. |
4030
|
"Du meine Rose, bist das All für mich". Die Sonette von William Shakespeare ins Deutsche übertragen und kommentiert von Michael Mertes. Mit einem Nachwort von Arnold Stadler. Mit einer Aquatintaradierung von Egbert Verbeek (Bonn: Franz Schön Verlag, 2006), 293 S. Engl./Dt. |
4045
|
Shakespeares Liebessonette in Prosaübersetzung
. Jambisch rhythmisierte Prosa mit gereimten Schlusscouplets. Übers. v. Arnulf Höpker (Essen: Verlag Die Blaue Eule, 2007), 158 S. (Anglistik in der Blauen Eule, 26) |
4070
|
William Shakespeare. Anschreiben gegen den Tod. Die Sonette
. Neu übersetzt von Hans Saenger. Klostermarienberg: Edition volaris, 2012. Dt. und Engl. 200 S. |
4080
|
Shakespeare Sonette.
Übersetzt von Alexander Giese. Privatdruck. |
4105
|
Mine eye hath played the painter. Mein Auge mimt den Maler. William Shakespeare. 44 Sonette und Bilder
(Düsseldorf: düsseldorf university press, 2014). 104 S. |
K120
|
Shakespeare's Sonnetts I-CLIV. Music by Victor Fenigstein with a foreword by Hans Heinrich Meier (=1160) (Luxembourg, [1990]), VI, 193 S. Partitur. Faksimile. |
K485
|
Ich rief dich oft. 24 Sonette nach W. Shakespeare.
RenaisSongs Edition (2001). |