Auswahl: Übersetzer

840 Vring, Georg von der (1889-1968) ADB

"Das 32. Sonett", in: Angelsächsische Lyrik aus sechs Jahrhunderten . Englisch-Deutsch. Übertragung und biographische Notizen von Georg von der Vring (Köln und Berlin: Kiepenheuer und Witsch, 1962), 278 S., darin S. 51.

1 Sonett:32.

Ausgabe enthält daneben Lyrikübersetzungen von Chaucer bis Thompson und Übertragungen von Liedern und Madrigalen aus Shakespeares Dramen: "It was a lover and his lass", Lied des Pagen aus Wie es euch gefällt V.3 (S. 42/43), "Take, o take those lips away", Lied eines Knaben aus Maß für Maß V.3 (S. 44/45), "When daisies pied and violets blue", Lied des Frühlings aus Vergebliche Liebesmüh V.2 (S. 46/47) und "When icicles hang by the wall", Lied des Winters aus Vergebliche Liebesmüh V.2 (S. 48/49).